Tsuyu (The Rainy Season)
Tsuyu is the monsoon season between early June and early July. The rain is also called Samidare (May showers).
Japan receives high amounts of rainfall and is gifted with four distinct seasons. In ancient times, the Japanese people gave the rain many different names, including Sakura-nagashi, Nabewari, Oni-arai, Hisame, and Nuka-ame. Samidare, translated to ‘May showers’ or ‘early summer rain’, is another common moniker.
From the beginning of June through to July, the colder Okhotsk high-pressure system from the north and the warm, humid South Pacific high-pressure system from the south close in on Japan, creating a long period of rain known as the Baiu Rain Front, or Japanese rainy season.
According to the lunar calendar, this period used to fall in May, so the rain is also called Samidare (May Showers).
This latter expression is well known through Matsuo Basho’s haiku, ‘Gathering the rains of May, how swiftly it flows, the Mogami River’, and Yosa Buson’s ‘Early summer rain, by the river are two houses’.
Texts, such as ‘Manyoshu’, also referred to this monsoon season as Amatsutsumi and Amesawari. The period was treated as a season of purification before the rice-planting season. According to Japanese literary scholar and poet, Shinobu Orikuchi, the god of the rice fields visits the country during this period. This is why it is said ordinary men and women should not meet during the monsoon season.
Related People, Things and Events
Books
Related Works
Videos
External Links
気象をはじめ地震や津波・火山など、さまざまな自然現象の観測データ、予報情報を掲載。各地の梅雨入り・梅雨明けの宣言や、梅雨前線の推移について情報発信するほか、子供向けの質問コーナー「はれるんライブラリー」では、梅雨が起きるメカニズムなども平易な言葉で解説している。
気象業務法第17条第1項の許可を得て気象業務を行っている一般財団法人で、日本国内の気象情報のほか世界各地の天気も掲載。季節特集に「梅雨入り・明け」があり、各エリアの梅雨入り速報値や確定値に関する情報を発信している。