{"facets":[{"counts":{"others":8494932,"incr":5322615,"edu":2150563,"noncom":1739126,"com":1636607,"pdm":910265,"nocr_cont":512171,"incr_edu":411437,"ccby":378216,"uneval":355548,"ccbysa":325458,"ccbyncnd":167651,"ccbyncsa":83443,"undet":65537,"cc0":22668,"ccbynd":21978,"ccbync":19076,"nocr_other":1636},"key":"rights"},{"counts":{"not_exist":11044423,"internet":6205254,"restricted":4446807,"iiif":1612391,"image":5226652,"text":437930,"sound":70411,"pdf":57244,"video":37089,"3d":107,"thumb":5709765,"description":1005674},"key":"contents"},{"counts":{"periodical":1391872,"book":1297425,"ancdoc":608355,"docs":838412,"archeology":361411,"media":179983,"other":168743,"paint":207460,"anime":124733,"article":176543,"photo":157318,"natural":105123,"exhibition":51191,"performance":50161,"game":48118,"offdoc":64966,"poetry":34346,"craft":42390,"map":21826,"metal":19066,"dataset":17092,"recording":15953,"architecture":20299,"postcard":14452,"arts":14192,"mediaart":13142,"ceramic":12871,"video":10095,"daw":9068,"lacquer":8693,"sculpture":8636,"movie":7485,"weaponry":4586,"ematerial":4229,"broadcast":3994,"site":4035,"poster":4860,"mscore":2332,"customs":1324,"org":605,"stone":313,"3d":184,"woodw":140,"mineral":101,"website":4},"key":"type"},{"counts":{"bibnl":6808954,"s_net":6205351,"dignl":4844890,"najda":4189647,"nme_lib_books":635924,"nij10":618739,"fukui":601392,"nij16":379739,"nme_trackInfo":352748,"ukobe":326247,"tokyomuseumcolection":298591,"nme_mocat":288576,"adeac":269367,"nmj01":259469,"arc_books":257075,"nij01":228107,"fcm_db":210635,"nmj02":195913,"cria":195213,"FishPix":174192,"utokyo_da":174031,"madb_animation":172160,"okura":168125,"nin01":154385,"cobas":152689,"saga":146515,"arc_nishikie":146458,"saitama_museum":131002,"kyudai":129342,"THERS_da":128824,"nij11":124090,"arc_photodb":111243,"enpaku_engekijoen":106060,"artmuseb":105099,"NagoyaCity_Museum":98969,"ishikawa":87639,"nme_mobib":85068,"Showa_book":82052,"miyagi":81594,"arc_ban":75908,"tpada_kenmei":74764,"bjfl":73629,"kochi":73385,"jaccs":69891,"nij13":69597,"arc_resource":69532,"exhib":67885,"tokyo":66109,"miemu02":66098,"nme_audcat":64885,"nij19":59707,"bunka":59097,"NarahakuBijutsuinDB":54523,"nij15":50753,"madb_game":49684,"nij18":49599,"nij14":48888,"syozo":46696,"miemu01":45799,"nij03":45408,"nier_mode":44828,"nij21":44120,"minamata":43353,"nij02":43173,"enpk_ukiyoe":42862,"Showa_magazine":42129,"saitama_monjo_search":40117,"enpk_eigaphoto":39518,"hpmm_magazine":39368,"Showa_photo":36706,"photo":34721,"nij04":34346,"hpmm_book":33994,"miemug":33756,"rekibun":28023,"nin04":26182,"aokenshida_txt":26018,"nij07":22607,"rih01":21337,"aokenshida_doc":20990,"ukobe_s":20731,"u006":20391,"NarahakuImageDB":19816,"hpmm_abomb":19319,"a12345":18159,"Showa_record":17983,"aozora":17797,"nda01":17759,"nme_lib_serialpub":17468,"nij17":17438,"aokenshida_lib":17368,"wkym_koubunsyo":16765,"madb_mediaart":16670,"keioobjecthub":16480,"toyama_koshibun":16293,"osaka":12808,"kaizuArchive":12581,"wkym_kankoubutu":11663,"enpk_eigaprogram":10891,"rih02":8863,"nme_movcat":8485,"apmoa_mapps":8470,"tokei":8416,"nfad":8305,"aokenshida_pic":8130,"shimane_u":7514,"NarahakuBijutsuinDB2":7475,"ibaraki_u":7284,"sekigahara_archive":7166,"nme_umesaoWW":7030,"nij20":6936,"ryukoku":6601,"nme_ir":6535,"ojiya_dna":6304,"ukansai":6291,"nij06":6193,"hiroshima_u_7540":6032,"momo":5925,"artmuse":5915,"aokenshida_mat":5842,"maedatosa":5833,"jomon_archives":5747,"gakugei_archive":5689,"rih04":5632,"musee_gsj":5556,"sapporo":5403,"Showa_dmagazine":5380,"shisan":5053,"miemub":4994,"hpmm_abombdrawing":4846,"irc04":4819,"wkym_komonjyo":4749,"irc07":4735,"xm_okinoshima":4520,"ARC_maps":4455,"kyotogyoen_archives":4455,"MoMAS":4377,"saisei":4297,"bpcjd":4108,"epad_db":4010,"michi":4001,"nme_inada":3696,"cb1":3688,"hdm":3407,"yumeji":3397,"kyoto":3296,"nij09":3166,"u001":3077,"meiji_u":2865,"Koubun_das":2749,"nme_nakanisi":2729,"yamanashi":2728,"NarahakuCollectionDB":2696,"irc01":2687,"Showa_video":2678,"oitadigital_sages":2644,"jaccm":2581,"daito":2576,"nier_postw":2543,"sdcommons_npl":2516,"oitacityarchive":2411,"nij22":2390,"HMCA":2372,"chiba":2310,"tnricp_uritate":2303,"minakata":2268,"tdc_muse":2224,"Showa_map":2214,"yuma_001":2120,"tfam_art_db":2086,"hpmm_photo":2067,"saitama_digi_lib":2047,"hpmm_audio":2014,"irc03":1987,"minzoku":1963,"tnricp_odaka":1948,"mmc_mingu":1904,"sdcommons_npmh":1896,"tdc":1885,"irc05":1877,"gyosei":1828,"nmj03":1826,"uryukyu":1755,"sf004":1650,"bunkazai_video":1647,"wakayama_archives":1586,"tnricp_wada":1561,"doshisha":1538,"narabook":1533,"kochizu_collection":1525,"gunma":1514,"SHUGYOKU2":1459,"hischigasakicity":1434,"rih06":1418,"waseda_enpaku_jdta":1264,"jiyugakuen":1257,"Showa_chart":1247,"miebunkazai":1244,"KGU_koko":1242,"nakamura":1182,"kamakura":1176,"Polamuseumofart":1149,"oitadigital_library":1139,"irc06":1061,"hpmm_movie":1036,"enpk_adultfilmpress":982,"torohaku_shuuzouhin":934,"maibunb":915,"nin05":900,"nme_vtqcat":878,"jin":857,"hcmdb01":796,"bungakukan_yamanashi":795,"utatsu_kogei":760,"Showakan_material":752,"Amagasaki_Digital":720,"shusei":689,"chiba_u":686,"hpmm_testimony":680,"jcbj":675,"aomori":667,"tpada_bosatsu":628,"library":610,"niigata_banbi_db":586,"Arakawa_Furusato":527,"SHUGYOKU1":526,"Chigamu":515,"nanzan_museum":515,"jiyugakuen_np":480,"hpmm_art":473,"noh_museum":466,"Nhikie":441,"aichi":416,"machihaku":413,"Musical_Instruments":410,"NagoyaCity_Museum_hk":380,"miemu03":366,"saiku":364,"npmoa_narakenbi":359,"nin02":350,"TUAT_mayu":349,"ibaraki":345,"SCMHshizureki":323,"kuhi":313,"nme_kaufman":301,"nin03":300,"u011":287,"Showa_dbook":275,"TUAT_c":272,"waseda_enpaku_003":272,"Showa_other":268,"kinpaku":262,"lib":257,"kyoka":247,"moachigasakicity":243,"Showa_OH":242,"u002":235,"utokushima":214,"sanriku_da":212,"kennai":206,"wkym_shiryougun":201,"TUAT_rock":200,"TUAT_mineral":199,"terashima":193,"rih05":191,"u003":190,"moco_cs":176,"a1545100173162":175,"kyusan":175,"FC_cultural01":169,"nier_rare":168,"shudo":167,"papermuseum_tokyo":165,"sf003":165,"u004":154,"miyahakucollection":148,"rih03":148,"TUAT_kiito":136,"churaumi_d":120,"fukuikenichi":116,"yamagata":116,"suisan":114,"u005":109,"ueyamashumpei":109,"nier_orai":107,"waseda_enpaku_002":107,"maibun":105,"KU_01_00001":100,"tokushima":95,"iwate":88,"sdcommons_video":85,"sf001":82,"TUAT_teorikimokei":78,"irc02":76,"wh_okinoshima":66,"jafc":64,"moco_od":61,"daisetz":59,"chikuonki":51,"TUAT_mawata":44,"architecture":44,"TheMeijiPeriodonFilm":39,"smnh_003":38,"smnh_006":35,"smnh_005":31,"smnh_004":30,"kmis":27,"smnh_002":23,"FGKE":20,"edomura":13,"shinise":13,"nij08":11,"eigameetsshinengeki":9,"smnh_001":9,"TUAT_0005":8,"eigameetskabuki":4,"hpmm_sc":2},"key":"db"},{"counts":{"book":15360262,"science":6908654,"humanities":5935201,"official":4478852,"regional":1609926,"cultural":1559865,"art":983263,"pfart":269101,"movie":208600,"anime":175480,"media":92332,"broadcast":84016,"map":66822,"game":52940,"dataset":18159},"key":"cm"},{"counts":{"showa":6582457,"heisei":6425146,"meiji":1033255,"reiwa":1012151,"edo":862660,"taisyo":623704,"ancient":53331,"heian":33454,"kamakura":30856,"muromachi":24573,"nara":20203,"asuka":11448,"aduchi":9018},"key":"tempo"}],"from":0,"hit":32442488,"list":[{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["art","cultural"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"cc0","contentsType":"image","contentsUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/01487.jpg.webp"],"contributor":["磁州窯系","A Type of Ci-zhou Ware"],"database":"tfam_art_db","dclass":"751","description":"胴部が張った壺で、短い頸部が付く広口短頸壺である。これも、黒釉が掛けられ、その上に鳥とも花ともとれる文様が描かれている。磁州窯における筆を用いた絵付けは、白地鉄絵がよく知られているが、黒釉のこれらの作品は、より文様が奔放で簡略化されていることから、白地鉄絵より、やや時代が下るとされている。内面にも施釉されるが底部は釉剥ぎされており、壺の中に製品を重ねて焼成した可能性がある。","id":"tfam_art_db-1487","lastUpdatedDate":1779951982666,"linkUrl":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/01487/","ownerOrg":"ZENBI","provider":"fujibi","subCategory":["西洋美術","東洋美術","日本美術"],"temporal":["金（12-13世紀）","Jin dynasty (12-13 C.)"],"thumbnailUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/01487.jpg.webp"],"title":"黒釉銹花草花文壺","titleEn":"Jar with Design of Grasses in Iron-oxide, Black Glaze","titleYomi":"こくゆうしゅうかそうかもんこ"},"id":"tfam_art_db-1487","rdfindex":{"spatial":["海外 > アジア > 中国"],"temporal":["12～13世紀"],"type":["陶磁"]},"tfam_art_db-0-s":"1487","tfam_art_db-1-s":"磁州窯系","tfam_art_db-2-s":"A Type of Ci-zhou Ware","tfam_art_db-3-s":"じしゅうようけい","tfam_art_db-6-s":"中国","tfam_art_db-8-s":"五代時代末期から近代の窯。窯跡は、河北省邯鄲市に分布。灰色の胎土に白化粧を施し、透明釉をかけて焼成するのが基本的な技法。文様装飾は白無地、白地掻落、白地黒掻落、白地鉄絵、白地紅緑彩、黒釉、翡翠釉など多彩で、器種も豊富。同種の製品を焼造する窯跡は、河北省、北京市、河南省、安徽省、山西省、山東省、陝西省に広く分布し、磁州窯系と総称。北宋時代には白地掻落が出現し、北宋時代末期には白地黒掻落が盛行。金時代以降は、筆彩で文様を表す白地鉄絵などが主流となる。また、同じ頃に作られた、わが国で「宋赤絵」と呼ばれる白地紅緑彩は、複数色の上絵付による文様表現の嚆矢。","tfam_art_db-10-s":"黒釉銹花草花文壺","tfam_art_db-11-s":"Jar with Design of Grasses in Iron-oxide, Black Glaze","tfam_art_db-12-s":"こくゆうしゅうかそうかもんこ","tfam_art_db-13-s":"1","tfam_art_db-14-s":"金（12-13世紀）","tfam_art_db-15-s":"Jin dynasty (12-13 C.)","tfam_art_db-18-s":"高19.6cm、口径20.2cm、胴径27.4cm、底径13.6cm","tfam_art_db-19-s":"H 19.6 cm, Dia. 27.4 cm","tfam_art_db-20-s":"胴部が張った壺で、短い頸部が付く広口短頸壺である。これも、黒釉が掛けられ、その上に鳥とも花ともとれる文様が描かれている。磁州窯における筆を用いた絵付けは、白地鉄絵がよく知られているが、黒釉のこれらの作品は、より文様が奔放で簡略化されていることから、白地鉄絵より、やや時代が下るとされている。内面にも施釉されるが底部は釉剥ぎされており、壺の中に製品を重ねて焼成した可能性がある。","tfam_art_db-22-s":"陶磁器","tfam_art_db-23-u":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/01487/","tfam_art_db-24-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/01487.jpg.webp","tfam_art_db-25-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/01487.jpg.webp"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/QA-957/image/slideshow_s/QA-957_E0133880.jpg"],"contributor":["帝室博物館編、関根雲停他筆","Compiled by the Imperial Household Museum; illustrations by Sekine Untei and others","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"210","description":"<p>　鳥類587点の写生図を収める。関根雲停の力強く躍動感にあふれた筆遣いと、中島仰山（1832～1914）の細密な筆遣いが対照的である。絶滅種カンムリツクシガモや、元文3年（1736）に渡来したハイイロコクジャクなどが描かれている。(20050621_h16)　　　　<br /></p>","id":"cobas-125185","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/QA-957","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["明治時代・19世紀","Meiji era, 19th century"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/QA-957/image/slideshow_s/QA-957_E0133880.jpg"],"title":"博物館禽譜","titleEn":"Museum's Illustrated Catalogue of Birds","titleYomi":"はくぶつかんきんぷ"},"id":"cobas-125185","rdfindex":{"temporal":["明治"],"type":["古書・古文書"]},"cobas-0-s":"125185","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/QA-957","cobas-2-s":"QA-957","cobas-4-s":"和書","cobas-5-s":"博物館禽譜","cobas-6-s":"はくぶつかんきんぷ","cobas-7-s":"3頁 （3冊のうち）","cobas-8-s":"帝室博物館編、関根雲停他筆","cobas-11-s":"明治時代・19世紀","cobas-12-s":"紙本着色","cobas-13-s":"28.0×43.0","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>　鳥類587点の写生図を収める。関根雲停の力強く躍動感にあふれた筆遣いと、中島仰山（1832～1914）の細密な筆遣いが対照的である。絶滅種カンムリツクシガモや、元文3年（1736）に渡来したハイイロコクジャクなどが描かれている。(20050621_h16)　　　　<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/QA-957/image/slideshow_s/QA-957_E0133880.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"117050","cobas-22-s":"125185","cobas-31-s":"Japanese Books","cobas-32-s":"Museum's Illustrated Catalogue of Birds","cobas-34-s":"Compiled by the Imperial Household Museum; illustrations by Sekine Untei and others","cobas-37-s":"Meiji era, 19th century","cobas-38-s":"Color on paper","cobas-42-s":"Tokyo National Museum"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-419/image/slideshow_s/A-10569-419_E0128760.jpg"],"contributor":["鳥居清倍筆","By Torii Kiyomasu (dates unknown)","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"726","description":"<p>元禄10年５月、中村座で上演された「兵(つわもの)根(こん)元(げん)曾(そ)我(が)」の市川団十郎を描いている。筋肉を誇張した「瓢(ひょう)箪(たん)足(あし)」、抑揚の強い描線「蚯蚓(みみず)描(がき)」など初期鳥居派の技法で江戸の荒事歌舞伎の豪快さが表現され、粗雑な彩色が力強さを一層強調している。<br /></p>","id":"cobas-49036","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-419","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["江戸時代・正徳期（1711～16）頃","Edo period,"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-419/image/slideshow_s/A-10569-419_E0128760.jpg"],"title":"市川団十郎の竹抜き五郎","titleEn":"Actor Ichikawa Danjuro as Takenuki Goro","titleYomi":"いちかわだんじゅうろう　たけぬ　ごろう"},"id":"cobas-49036","rdfindex":{"temporal":["江戸時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"49036","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-419","cobas-2-s":"A-10569-419","cobas-3-s":"重要文化財","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"市川団十郎の竹抜き五郎","cobas-6-s":"いちかわだんじゅうろう　たけぬ　ごろう","cobas-7-s":"1枚","cobas-8-s":"鳥居清倍筆","cobas-11-s":"江戸時代・正徳期（1711～16）頃","cobas-12-s":"大々判　丹絵","cobas-13-s":"54.6×32.0cm","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>元禄10年５月、中村座で上演された「兵(つわもの)根(こん)元(げん)曾(そ)我(が)」の市川団十郎を描いている。筋肉を誇張した「瓢(ひょう)箪(たん)足(あし)」、抑揚の強い描線「蚯蚓(みみず)描(がき)」など初期鳥居派の技法で江戸の荒事歌舞伎の豪快さが表現され、粗雑な彩色が力強さを一層強調している。<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-419/image/slideshow_s/A-10569-419_E0128760.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"21761","cobas-22-s":"49036","cobas-23-s":"178853","cobas-29-s":"絵画:日本:浮世絵","cobas-30-s":"Important Cultural Property","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"Actor Ichikawa Danjuro as Takenuki Goro","cobas-34-s":"By Torii Kiyomasu (dates unknown)","cobas-37-s":"Edo period,","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Ukiyo-e"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","regional"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"video","contentsUrl":["https://players.streaks.jp/fourmix/ce3425b1b3594dc196665f4190b2c011/index.html?m=0b184c2360b34d0bacb64e745567bced"],"coordinates":{"lat":35.69342803955078,"lon":138.68695068359375},"database":"cb1","dclass":"612","description":"勝沼地区では江戸時代から葡萄栽培が盛んで、平地から急斜面まで一面に葡萄畑が広がっています。さらに1960年代から養蚕業が衰退して葡萄栽培が峡東地域全体に拡大。農家や寺社の軒先まで葡萄畑が迫る、独特の風景が形づくられました。","id":"cb1-eb324744_743a_47db_b828_916e69278750","lastUpdatedDate":1774429070056,"linkUrl":"https://cb.bunka.go.jp/ja/contents/eb324744-743a-47db-b828-916e69278750","location":["山梨県山梨市、笛吹市、甲州市"],"ownerOrg":"bunkazai","provider":"bunkazai","subCategory":["ダウンロード","二次利用可能"],"thumbnailUrl":["https://cb-contents.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/contents/df550990-60a3-4aea-a9a0-94e37138919b/df550990-60a3-4aea-a9a0-94e37138919b_thumbnail.jpg"],"title":"葡萄畑","titleEn":"Vineyards"},"id":"cb1-eb324744_743a_47db_b828_916e69278750","cb1-0-s":"eb324744-743a-47db-b828-916e69278750","cb1-1-u":"https://cb.bunka.go.jp/ja/contents/eb324744-743a-47db-b828-916e69278750","cb1-2-s":"葡萄畑が織りなす風景−山梨県峡東地域−","cb1-3-s":"The Wineries of Yamanashi ","cb1-4-s":"葡萄畑","cb1-5-s":"Vineyards","cb1-6-s":"山梨県山梨市、笛吹市、甲州市","cb1-7-s":"Yamanashi City, Fuefuki City, and Koshu City, Yamanashi Prefecture","cb1-8-s":"30-06001","cb1-16-s":"jh_m_060_001_003","cb1-17-s":"1","cb1-18-s":"1","cb1-19-s":"動画","cb1-20-s":"2,10,13,19,25","cb1-21-s":"食べ物,自然風景,秋,北陸信越,日本遺産","cb1-22-s":"勝沼地区では江戸時代から葡萄栽培が盛んで、平地から急斜面まで一面に葡萄畑が広がっています。さらに1960年代から養蚕業が衰退して葡萄栽培が峡東地域全体に拡大。農家や寺社の軒先まで葡萄畑が迫る、独特の風景が形づくられました。","cb1-24-s":"山梨,北陸信越,秋,空撮,自然,山,ブドウ,日本遺産","cb1-25-s":"Yamanashi,Hokuriku Shinetsu,Autumn,Aerial,Nature,Mountains,Grapes,Japan Heritage","cb1-26-s":"mp4","cb1-27-s":"345753994","cb1-28-s":"60","cb1-29-s":"00:01:31","cb1-30-s":"3840","cb1-31-s":"2160","cb1-32-s":"2020/9/13","cb1-33-s":"いない","cb1-34-s":"横","cb1-35-s":"素材","cb1-36-s":"0","cb1-37-s":"すべての利用可能","cb1-40-s":"2021-03-29 15:52:53","cb1-contenttype-c":"video","cb1-contentright-c":"ccby"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/G%E7%94%B2335/image/slideshow_s/14704_difile2-L.jpg"],"contributor":["京都国立博物館 Kyoto National Museum","Kyoto National Museum"],"coordinates":{"lat":38.89458084106445,"lon":141.65843200683594},"database":"cobas","dclass":"210","description":"<p> 南京赤絵とは、中国明時代末期から清時代初期にかけて景徳鎮の民窯系の窯で焼かれた色絵磁器。ただし、明時代末期の天啓・崇禎年間（1621～44）のものは、天啓赤絵と呼ばれ、南京赤絵とは区別されることもある。南京赤絵という呼び名は、中国の明王朝の都が南京にあったことから、中国から輸入された色絵（五彩）磁器を指すことに起源している。<br /> この皿の高台内には、「大明成化年製」の染付銘が施されているが、実際に造られたのは成化年間から一世紀半近くも後のことと考えられる。南京赤絵には、こうした偽銘をもつものが少なくない。</p>","descriptionEn":"<p>&lt;i&gt;Nankin aka-e&lt;/i&gt; is the Japanese name for porcelain with polychrome overglaze enamels produced at private kilns in Jingdezhen from the end of the Ming (1368-1644) through the early Qing (1644-1911) dynasties. But porcelains of the Tianqi and Chongzhen (1621-44) eras of the late Ming are sometimes known as Tenkei (Ch., Tianqi) &lt;i&gt;aka-e&lt;/i&gt; and differentiated from &lt;i&gt;Nankin aka-e&lt;/i&gt;.<br /><br />The inside of the foot of these plates bears the inscription, the Chenghua era of the Great Ming, in underglaze blue, but the actual date of production is thought to be close to one and a half centuries after Chenghua. Inauthentic inscriptions of this type are not rare among &lt;i&gt;Nankin aka-e&lt;/i&gt; wares.</p>","id":"cobas-2619","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/G%E7%94%B2335","location":["中国","Chaina"],"ownerOrg":"nich","provider":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","temporal":["明時代・17世紀","Ming ・17th"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/G%E7%94%B2335/image/slideshow_s/14704_difile2-L.jpg"],"title":"五彩仙桃鹿猿文盤（南京赤絵）","titleEn":"Jingdezhen Plate with the Peach Tree of Immortality, Deer, and Monkey in Underglaze Blue and Overglaze Enamels","titleYomi":"ゴサイセントウシカサルモンバン(ナンキンアカエ)"},"id":"cobas-2619","rdfindex":{"spatial":["海外 > アジア > 中国"],"type":["陶磁"]},"cobas-0-s":"2619","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/G%E7%94%B2335","cobas-2-s":"G甲335","cobas-4-s":"陶磁","cobas-5-s":"五彩仙桃鹿猿文盤（南京赤絵）","cobas-6-s":"ゴサイセントウシカサルモンバン(ナンキンアカエ)","cobas-7-s":"1個","cobas-9-s":"中国","cobas-11-s":"明時代・17世紀","cobas-13-s":"高2.5cm:高台径13.3cm:口径 19.7cm","cobas-14-s":"底に「大明成化年製」染付銘あり","cobas-16-s":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","cobas-17-h":"<p> 南京赤絵とは、中国明時代末期から清時代初期にかけて景徳鎮の民窯系の窯で焼かれた色絵磁器。ただし、明時代末期の天啓・崇禎年間（1621～44）のものは、天啓赤絵と呼ばれ、南京赤絵とは区別されることもある。南京赤絵という呼び名は、中国の明王朝の都が南京にあったことから、中国から輸入された色絵（五彩）磁器を指すことに起源している。<br /> この皿の高台内には、「大明成化年製」の染付銘が施されているが、実際に造られたのは成化年間から一世紀半近くも後のことと考えられる。南京赤絵には、こうした偽銘をもつものが少なくない。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/G%E7%94%B2335/image/slideshow_s/14704_difile2-L.jpg","cobas-19-s":"kyohaku","cobas-20-s":"94cc071c58058a06910f6fac69566a0d","cobas-21-s":"4794","cobas-22-s":"2619","cobas-29-s":"工芸","cobas-31-s":"Ceramics","cobas-32-s":"Jingdezhen Plate with the Peach Tree of Immortality, Deer, and Monkey in Underglaze Blue and Overglaze Enamels","cobas-35-s":"Chaina","cobas-37-s":"Ming ・17th","cobas-39-s":"Height2.5cm:Diameter13.3cmMouth diameter 19.7cm","cobas-42-s":"Kyoto National Museum","cobas-43-h":"<p><i>Nankin aka-e</i> is the Japanese name for porcelain with polychrome overglaze enamels produced at private kilns in Jingdezhen from the end of the Ming (1368-1644) through the early Qing (1644-1911) dynasties. But porcelains of the Tianqi and Chongzhen (1621-44) eras of the late Ming are sometimes known as Tenkei (Ch., Tianqi) <i>aka-e</i> and differentiated from <i>Nankin aka-e</i>.<br /><br />The inside of the foot of these plates bears the inscription, the Chenghua era of the Great Ming, in underglaze blue, but the actual date of production is thought to be close to one and a half centuries after Chenghua. Inauthentic inscriptions of this type are not rare among <i>Nankin aka-e</i> wares.</p>","cobas-46-s":"Applied arts"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"restricted","category":["cultural","book","humanities"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_l_12997_12997.jpg"],"contributor":["三条公頼"],"database":"keioobjecthub","dclass":"911","description":"三条公頼〈さんじょうきんより・1498-1551〉は、室町時代の公卿。太政大臣三条実香〈さねか・1469-1559〉の子。累進して、大永元年〈1521〉権大納言となり、天文16年〈1547〉に従一位に進んだ。同20年には京都の戦乱を逃れて周防に下向。大内義隆を頼るも、陶晴賢の叛乱で襲撃され、前関白二条尹房らとともに難に殉じた。これは、大永２年〈1522〉９月９日、後柏原天皇を迎えての重陽和歌会での懐紙である。公頼25歳であった。同４年の御会始では、公頼は読師をつとめるなど、宮廷歌壇での活躍がめざましい時期であった。この懐紙に見られる細く、しなやかな筆線、公家らしい瀟洒な味わいは、公頼の人柄の投影であろうか。「重陽、同じく「菊花、水に臨む」ということを詠める和歌／権大納言藤原公頼／咲き添ひて花も匂ひの渕となる露よりしるき菊の下水」","id":"keioobjecthub-866","iiifUrl":"https://api-iiif.db.kemco.keio.ac.jp/iiif/object/866/2.1/manifest.json","lastUpdatedDate":1656860400000,"linkUrl":"https://objecthub.keio.ac.jp/ja/object/866","ownerOrg":"keio_university","provider":"斯道文庫","temporal":["AD16"],"thumbnailUrl":["https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_12997_12997.jpg"],"title":"三条公頼筆和歌懐紙","titleEn":"Waka Kaishi by Sanjo Kin-yori","titleYomi":"サンジョウキンヨリヒツワカカイシ"},"id":"keioobjecthub-866","rdfindex":{"temporal":["1501～1600年"],"type":["芸術・美術"]},"keioobjecthub-0-s":"866","keioobjecthub-1-s":"三条公頼筆和歌懐紙","keioobjecthub-2-s":"Waka Kaishi by Sanjo Kin-yori","keioobjecthub-3-s":"サンジョウキンヨリヒツワカカイシ","keioobjecthub-4-d":"2022/07/04","keioobjecthub-5-u":"https://objecthub.keio.ac.jp/ja/object/866","keioobjecthub-6-u":"https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_12997_12997.jpg","keioobjecthub-9-u":"https://api-iiif.db.kemco.keio.ac.jp/iiif/object/866/2.1/manifest.json","keioobjecthub-12-s":"三条公頼","keioobjecthub-13-s":"AD16","keioobjecthub-15-gs":"三条公頼〈さんじょうきんより・1498-1551〉は、室町時代の公卿。太政大臣三条実香〈さねか・1469-1559〉の子。累進して、大永元年〈1521〉権大納言となり、天文16年〈1547〉に従一位に進んだ。同20年には京都の戦乱を逃れて周防に下向。大内義隆を頼るも、陶晴賢の叛乱で襲撃され、前関白二条尹房らとともに難に殉じた。これは、大永２年〈1522〉９月９日、後柏原天皇を迎えての重陽和歌会での懐紙である。公頼25歳であった。同４年の御会始では、公頼は読師をつとめるなど、宮廷歌壇での活躍がめざましい時期であった。この懐紙に見られる細く、しなやかな筆線、公家らしい瀟洒な味わいは、公頼の人柄の投影であろうか。「重陽、同じく「菊花、水に臨む」ということを詠める和歌／権大納言藤原公頼／咲き添ひて花も匂ひの渕となる露よりしるき菊の下水」","keioobjecthub-17-s":"斯道文庫","keioobjecthub-19-s":"制作年:AD16","keioobjecthub-20-s":"作者:三条公頼","keioobjecthub-24-s":"AW-CEN-000896-0035","keioobjecthub-28-s":"センチュリー赤尾コレクション","keioobjecthub-30-s":"慶應義塾（センチュリー赤尾コレクション）","keioobjecthub-32-s":"斯道文庫"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/H-7/image/slideshow_s/H-7_C0032528.jpg"],"contributor":["東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"750","description":"<p>　鎌倉時代特有の、丈の高い堂々とした姿の手箱。箱の表面は全体に淡く平目粉(ひらめふん)を蒔き付け、金の研出(とぎだし)蒔絵を用いて縦横に飛び交う千鳥の群れを表わす。文様・技法ともに単純ではあるが、千鳥の群れ飛ぶ様子が旋回式の構図で表わされており、動きに溢れ、バランスのとれたデザインとなっている。<br /></p>","descriptionEn":"<p>Significant depth and boldness are characteristics unique to [tebako] boxes from this time period. The design of flying plovers is composed as a spiral, to evoke movement.<br /></p>","id":"cobas-80965","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/H-7","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["鎌倉時代・13世紀","Kamakura period, 13th century"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/H-7/image/slideshow_s/H-7_C0032528.jpg"],"title":"千鳥蒔絵手箱","titleEn":"Box for Personal Items with Flocks of Plovers","titleYomi":"ちどりまきえてばこ"},"id":"cobas-80965","rdfindex":{"temporal":["鎌倉時代"],"type":["漆工"]},"cobas-0-s":"80965","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/H-7","cobas-2-s":"H-7","cobas-4-s":"漆工","cobas-5-s":"千鳥蒔絵手箱","cobas-6-s":"ちどりまきえてばこ","cobas-7-s":"1合","cobas-11-s":"鎌倉時代・13世紀","cobas-12-s":"木製漆塗","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>　鎌倉時代特有の、丈の高い堂々とした姿の手箱。箱の表面は全体に淡く平目粉(ひらめふん)を蒔き付け、金の研出(とぎだし)蒔絵を用いて縦横に飛び交う千鳥の群れを表わす。文様・技法ともに単純ではあるが、千鳥の群れ飛ぶ様子が旋回式の構図で表わされており、動きに溢れ、バランスのとれたデザインとなっている。<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/H-7/image/slideshow_s/H-7_C0032528.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"60503","cobas-22-s":"80965","cobas-29-s":"工芸:調度・儀礼用品:手箱","cobas-31-s":"Lacquerware","cobas-32-s":"Box for Personal Items with Flocks of Plovers","cobas-37-s":"Kamakura period, 13th century","cobas-38-s":"Lacquered wood with [maki-e]","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-43-h":"<p>Significant depth and boldness are characteristics unique to [tebako] boxes from this time period. The design of flying plovers is composed as a spiral, to evoke movement.<br /></p>","cobas-46-s":"Applied arts:Furnishings and ceremonial objects:Cosmetic boxes"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-474/image/slideshow_s/A-10569-474_A-10569-474.jpg"],"contributor":["東洲斎写楽筆","By Tōshūsai Sharaku (dates unknown)","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>寛政６年（1794）５月都座で上演された「花菖蒲文禄曾我（はなあやめぶんろくそが）」の中で、主人公の仇討ちを手助けする家老・大岸蔵人を演じる沢村宗十郎を描いた作品。背景を黒雲母摺りにし上半身のみを描く大首絵は写楽第一期のみの出版。重厚な雰囲気を漂わせるシリーズです。<br /></p>","descriptionEn":"<p>This work is from an early series of actor prints by the artist Sharaku. Backgrounds rendered in black mica imbue the prints with a heavy, imposing atmosphere.<br /></p>","id":"cobas-49088","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-474","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["江戸時代・寛政6年(1794)","Edo period, 1794"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-474/image/slideshow_s/A-10569-474_A-10569-474.jpg"],"title":"三代目沢村宗十郎の大岸蔵人","titleEn":"The Actor Sawamura Sōjūrō III as Ōgishi Kurando","titleYomi":"さんだいめさわむらそうじゅうろう　おおぎしくらんど"},"id":"cobas-49088","rdfindex":{"temporal":["江戸時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"49088","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-474","cobas-2-s":"A-10569-474","cobas-3-s":"重要文化財","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"三代目沢村宗十郎の大岸蔵人","cobas-6-s":"さんだいめさわむらそうじゅうろう　おおぎしくらんど","cobas-7-s":"1枚","cobas-8-s":"東洲斎写楽筆","cobas-11-s":"江戸時代・寛政6年(1794)","cobas-12-s":"大判　錦絵","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>寛政６年（1794）５月都座で上演された「花菖蒲文禄曾我（はなあやめぶんろくそが）」の中で、主人公の仇討ちを手助けする家老・大岸蔵人を演じる沢村宗十郎を描いた作品。背景を黒雲母摺りにし上半身のみを描く大首絵は写楽第一期のみの出版。重厚な雰囲気を漂わせるシリーズです。<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-474/image/slideshow_s/A-10569-474_A-10569-474.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"21816","cobas-22-s":"49088","cobas-23-s":"178853","cobas-29-s":"絵画:日本:浮世絵","cobas-30-s":"Important Cultural Property","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"The Actor Sawamura Sōjūrō III as Ōgishi Kurando","cobas-34-s":"By Tōshūsai Sharaku (dates unknown)","cobas-37-s":"Edo period, 1794","cobas-38-s":"Woodblock print ([nishiki-e])","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-43-h":"<p>This work is from an early series of actor prints by the artist Sharaku. Backgrounds rendered in black mica imbue the prints with a heavy, imposing atmosphere.<br /></p>","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Ukiyo-e"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-180/image/slideshow_s/A-10569-180_C0028130.jpg"],"contributor":["北尾重政筆","By Kitao Shigemasa (1739–1820)","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>　「西方乃美人 堺町」、「北方乃美人（吉原）」、と本図が知られ、ほかに南の品川を加えた4図で構想されたと思われる。本図は、東と呼ばれた深川門前仲町の芸者二人を描いている。江戸時代中期に流行した「灯篭鬢」と呼ばれる鬢を大きく張り出した髪型が特徴的である。(20171003_h102)<br /></p>","descriptionEn":"<p>These two geisha from the Fukagawa area of Edo (now Tokyo) are shown with hairstyles that were popular in the 18th century.<br /></p>","id":"cobas-48798","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-180","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["江戸時代・18世紀","Edo period, 18th century"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-180/image/slideshow_s/A-10569-180_C0028130.jpg"],"title":"東西南北之美人・東方乃美人　仲町おしま、お仲","titleEn":"“Oshima and Onaka of the Nakachō, Beauties of the East” from the Series Beauties of the Four Directions","titleYomi":"とうざいなんぼくのびじん　とうほうのびじんなかちょうおなかおしま　"},"id":"cobas-48798","rdfindex":{"temporal":["江戸時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"48798","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-180","cobas-2-s":"A-10569-180","cobas-3-s":"重要美術品","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"東西南北之美人・東方乃美人　仲町おしま、お仲","cobas-6-s":"とうざいなんぼくのびじん　とうほうのびじんなかちょうおなかおしま　","cobas-7-s":"1枚","cobas-8-s":"北尾重政筆","cobas-11-s":"江戸時代・18世紀","cobas-12-s":"大判　錦絵","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>　「西方乃美人 堺町」、「北方乃美人（吉原）」、と本図が知られ、ほかに南の品川を加えた4図で構想されたと思われる。本図は、東と呼ばれた深川門前仲町の芸者二人を描いている。江戸時代中期に流行した「灯篭鬢」と呼ばれる鬢を大きく張り出した髪型が特徴的である。(20171003_h102)<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-180/image/slideshow_s/A-10569-180_C0028130.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"21522","cobas-22-s":"48798","cobas-23-s":"178853","cobas-29-s":"絵画:日本:浮世絵","cobas-30-s":"Important Art Object","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"“Oshima and Onaka of the Nakachō, Beauties of the East” from the Series Beauties of the Four Directions","cobas-34-s":"By Kitao Shigemasa (1739–1820)","cobas-37-s":"Edo period, 18th century","cobas-38-s":"Woodblock print ([nishiki-e])","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-43-h":"<p>These two geisha from the Fukagawa area of Edo (now Tokyo) are shown with hairstyles that were popular in the 18th century.<br /></p>","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Ukiyo-e"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["art","cultural"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"cc0","contentsType":"image","contentsUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/00564.jpg.webp"],"contributor":["アルトゥーロ・リッチ","Arturo Ricci"],"database":"tfam_art_db","dclass":"914","description":"本作はタイトルのとおり、新しく産まれてきた子を家族として迎え入れる場面が描かれている。赤い椅子にもたれ掛かるように座る女性が母親であろう。その横と後ろから話しかける男女は両親かもしれない。そこへシッターと思われる女性が産まれたばかりの赤ちゃんを抱きかかえ母親のもとへ連れてきた瞬間が捉えられている。母親は出産直後であり、激しく動ける状況にないことがその仕草からも分かる。部屋にはこの幸福な瞬間を分かち合うために集まった親族や友人が詰めかけてきており、入口付近で少しすました表情を見せるのは長女かもしれない。ここに居合わせている人物が皆、上流階級の貴族であることは一目瞭然である。まずこの部屋の壁面を飾る装飾画に鏡や絵画、置かれたソファーやコンソール、食器棚にテーブル、そして、テーブル上の食器やケーキスタンドからコンソールに置かれた壺や燭台に至るまで、18世紀の貴族社会を席巻していたロココ趣味にあふれている。また男性陣は当時流行りのアビ・ア・ラ・フランセーズを身にまとい、必需品であった三角帽を手にしており、髪も髪粉によって綺麗な白髪にまとめられている。女性陣はというと、いかにも上質な生地が使われ、光沢感のあるローブ・ア・ラ・フランセーズを見事に着こなしている。リッチによって描かれたこうした風俗画は彼が生きたひと昔前の時代の情景といえるが、その当時の画家によってはあまり描かれてこなかった題材だともいえ、彼の前時代に精通した優れた歴史観と巧みな描写力によってのみ再現し得た世界ともいえよう。リッチは本作以外にも類似した画題・構図の作品を複数残している。","id":"tfam_art_db-564","lastUpdatedDate":1779951982666,"linkUrl":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/00564/","ownerOrg":"ZENBI","provider":"fujibi","subCategory":["西洋美術","東洋美術","日本美術"],"temporal":["19世紀後半−20世紀前半","Late 19th-Early 20th c."],"thumbnailUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/00564.jpg.webp"],"title":"新しい家族の誕生","titleEn":"The New Arrival","titleYomi":"あたらしいかぞくのたんじょう"},"id":"tfam_art_db-564","rdfindex":{"spatial":["海外 > ヨーロッパ > イタリア"],"temporal":["1801～1900年"],"type":["絵画"]},"tfam_art_db-0-s":"564","tfam_art_db-1-s":"アルトゥーロ・リッチ","tfam_art_db-2-s":"Arturo Ricci","tfam_art_db-3-s":"りっち、あるとぅーろ","tfam_art_db-4-s":"1854-1919","tfam_art_db-5-s":"1854-1919","tfam_art_db-6-s":"イタリア","tfam_art_db-7-s":"Italian","tfam_art_db-8-s":"フィレンツェで生まれる。フィレンツェの美術アカデミーで学び、ヨーロッパの上流貴族の優雅かつ精密な風俗画で知られたティート・コンティに師事した。リッチはこの師の画風に大いに影響を受け、それを継承する形で、18世紀の上流家庭における日常生活をテーマにした室内風俗画を多く手がけた。画面の中に登場する人物描写のみならず、人物が着用するドレスのシルクやサテンの質感、部屋の壁面や天井などの室内装飾、テーブルやソファー、コンソールなどの家具調度類に至る、その精緻な仕上がりはイタリア人だけでなく、イギリスやアメリカの収集家も魅了した。鉄鋼で名声を得たアンドリュー・カーネギーも彼の作品をコレクションしていたことで知られる。","tfam_art_db-10-s":"新しい家族の誕生","tfam_art_db-11-s":"The New Arrival","tfam_art_db-12-s":"あたらしいかぞくのたんじょう","tfam_art_db-13-s":"1","tfam_art_db-14-s":"19世紀後半−20世紀前半","tfam_art_db-15-s":"Late 19th-Early 20th c.","tfam_art_db-16-s":"油彩、カンヴァス","tfam_art_db-17-s":"Oil on canvas","tfam_art_db-18-s":"68.3×93.0cm","tfam_art_db-19-s":"68.3 x 93.0 cm","tfam_art_db-20-s":"本作はタイトルのとおり、新しく産まれてきた子を家族として迎え入れる場面が描かれている。赤い椅子にもたれ掛かるように座る女性が母親であろう。その横と後ろから話しかける男女は両親かもしれない。そこへシッターと思われる女性が産まれたばかりの赤ちゃんを抱きかかえ母親のもとへ連れてきた瞬間が捉えられている。母親は出産直後であり、激しく動ける状況にないことがその仕草からも分かる。部屋にはこの幸福な瞬間を分かち合うために集まった親族や友人が詰めかけてきており、入口付近で少しすました表情を見せるのは長女かもしれない。ここに居合わせている人物が皆、上流階級の貴族であることは一目瞭然である。まずこの部屋の壁面を飾る装飾画に鏡や絵画、置かれたソファーやコンソール、食器棚にテーブル、そして、テーブル上の食器やケーキスタンドからコンソールに置かれた壺や燭台に至るまで、18世紀の貴族社会を席巻していたロココ趣味にあふれている。また男性陣は当時流行りのアビ・ア・ラ・フランセーズを身にまとい、必需品であった三角帽を手にしており、髪も髪粉によって綺麗な白髪にまとめられている。女性陣はというと、いかにも上質な生地が使われ、光沢感のあるローブ・ア・ラ・フランセーズを見事に着こなしている。リッチによって描かれたこうした風俗画は彼が生きたひと昔前の時代の情景といえるが、その当時の画家によってはあまり描かれてこなかった題材だともいえ、彼の前時代に精通した優れた歴史観と巧みな描写力によってのみ再現し得た世界ともいえよう。リッチは本作以外にも類似した画題・構図の作品を複数残している。","tfam_art_db-22-s":"油彩画","tfam_art_db-23-u":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/00564/","tfam_art_db-24-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/00564.jpg.webp","tfam_art_db-25-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/00564.jpg.webp"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/B-1655/image/slideshow_s/B-1655_C0062336.jpg"],"contributor":["伝後醍醐天皇筆","Attributed to Emperor Godaigo","久松定法氏寄贈","Gift of Mr. Hisamatsu Sadanori","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"728","description":"<p>『和漢朗詠集』巻下を書写した冊子本。読点を朱書で、読み仮名や送り仮名を墨書で書き込んでいます。奥書に元徳2年（1330）の年紀があり、抑揚があって筆力のある書風は鎌倉から室町時代への移行期の様相を示しています。ルビ：おくがき、 <br /></p>","descriptionEn":"<p>This booklet contains the second volume of the [Wakan roei shu] poetry anthology. The calligraphic style shows typical features from the 14th century, the transitional phase between the Kamakura and Muromachi periods. </p>","id":"cobas-56822","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/B-1655","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["鎌倉時代・元徳2年(1330)","Kamakura period, dated 1330 (Gentoku 2)"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/B-1655/image/slideshow_s/B-1655_C0062336.jpg"],"title":"和漢朗詠集　巻下","titleEn":"Wakan roei shu Poetry Anthology, Vol. 2","titleYomi":"わかんろうえいしゅう　まきげ"},"id":"cobas-56822","rdfindex":{"temporal":["鎌倉時代"],"type":["書跡"]},"cobas-0-s":"56822","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/B-1655","cobas-2-s":"B-1655","cobas-4-s":"書跡","cobas-5-s":"和漢朗詠集　巻下","cobas-6-s":"わかんろうえいしゅう　まきげ","cobas-7-s":"1帖","cobas-8-s":"伝後醍醐天皇筆","cobas-11-s":"鎌倉時代・元徳2年(1330)","cobas-15-s":"久松定法氏寄贈","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>『和漢朗詠集』巻下を書写した冊子本。読点を朱書で、読み仮名や送り仮名を墨書で書き込んでいます。奥書に元徳2年（1330）の年紀があり、抑揚があって筆力のある書風は鎌倉から室町時代への移行期の様相を示しています。ルビ：おくがき、 <br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/B-1655/image/slideshow_s/B-1655_C0062336.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"30168","cobas-22-s":"56822","cobas-31-s":"Calligraphy","cobas-32-s":"Wakan roei shu Poetry Anthology, Vol. 2","cobas-34-s":"Attributed to Emperor Godaigo","cobas-37-s":"Kamakura period, dated 1330 (Gentoku 2)","cobas-41-s":"Gift of Mr. Hisamatsu Sadanori","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-43-h":"<p>This booklet contains the second volume of the [Wakan roei shu] poetry anthology. The calligraphic style shows typical features from the 14th century, the transitional phase between the Kamakura and Muromachi periods. </p>"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["art","cultural"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"cc0","contentsType":"image","contentsUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/07318_01.jpg.webp","https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/07318_02.jpg.webp"],"database":"tfam_art_db","dclass":"756","description":"常形4段の印籠で、金粉溜地に高蒔絵で勿来関の源義家を高蒔絵で表す。段内部は金梨子地。底部中央下に作銘があるが、類例が多数現存し、明治中期以降の当時の新作。","id":"tfam_art_db-7318","lastUpdatedDate":1779951982666,"linkUrl":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/07318/","ownerOrg":"ZENBI","provider":"fujibi","subCategory":["西洋美術","東洋美術","日本美術"],"temporal":["明治時代（20世紀）","Meiji Period (20th c.)"],"thumbnailUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/07318_01.jpg.webp","https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/07318_02.jpg.webp"],"title":"勿来関蒔絵印籠　銘　梶川文龍斎作（偽銘）","titleEn":"Inro Medicine Case in Maki-e Lacquer with Design of the Fortified Barrier Nakoso no Seki     Signed Kajikawa Bunryusai saku (counterfeit signature)","titleYomi":"なこそのせきまきえいんろう　めい　かじかわぶんりゅうさいさく"},"id":"tfam_art_db-7318","rdfindex":{"temporal":["明治"],"type":["漆工"]},"tfam_art_db-0-s":"7318","tfam_art_db-10-s":"勿来関蒔絵印籠　銘　梶川文龍斎作（偽銘）","tfam_art_db-11-s":"Inro Medicine Case in Maki-e Lacquer with Design of the Fortified Barrier Nakoso no Seki     Signed Kajikawa Bunryusai saku (counterfeit signature)","tfam_art_db-12-s":"なこそのせきまきえいんろう　めい　かじかわぶんりゅうさいさく","tfam_art_db-13-s":"1","tfam_art_db-14-s":"明治時代（20世紀）","tfam_art_db-15-s":"Meiji Period (20th c.)","tfam_art_db-16-s":"木製漆塗","tfam_art_db-17-s":"Lacquered wood","tfam_art_db-18-s":"10.0×6.2×2.4cm","tfam_art_db-19-s":"10.0 x 6.2 x 2.4 cm","tfam_art_db-20-s":"常形4段の印籠で、金粉溜地に高蒔絵で勿来関の源義家を高蒔絵で表す。段内部は金梨子地。底部中央下に作銘があるが、類例が多数現存し、明治中期以降の当時の新作。","tfam_art_db-22-s":"漆工","tfam_art_db-23-u":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/07318/","tfam_art_db-24-u":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/07318_01.jpg.webp","https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/07318_02.jpg.webp"],"tfam_art_db-25-u":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/07318_01.jpg.webp","https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/07318_02.jpg.webp"]},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/M%E7%94%B2157-4/image/slideshow_s/270265_difile2-L.jpg"],"contributor":["坂本龍馬","Sakamoto Ryoma","京都国立博物館 Kyoto National Museum","Kyoto National Museum"],"database":"cobas","dclass":"914","description":"<p>伏見の寺田屋から土佐の姉乙女とおやべ宛に送った長文の手紙。龍馬の妻となった楢崎龍についてその身の上や性格について知らせている。慶応元年９月には薩摩藩の支援で長崎において亀山社中を結成し、薩長同盟へむけて奔走を続けていた。坂本龍馬の手紙の中でも長いもののひとつ。９月９日は重陽の節句、伏見寺田屋で１日ゆっくり手紙を書いたらしい。<br />交際相手のおりょうを家族に紹介する手紙。現在は巻子の上下に平行に貼込まれているが、もとは表裏に文章が書かれたものを二枚に剥いで再構成したもの。剥がさないと巻物に出来ないからである。慶応元年九月九日すなわち重陽の節句に寺田屋で書いたもの。同日に書かれた別の一通も表裏に書かれていた。この表裏を剥がされた手紙をもとに戻してみると龍馬の手紙の書きぶりが復元できる。現在は上段を先に読み、続けて下段を読んでいるが、龍馬は何度か紙の表裏をひっくり返しながら書いたと推定される。<br />　まずは下段の「京のはなし然るに内々なり」から書きはじめ、楢崎龍（おりょう）の人となりを書いている。妹が悪者に騙されて大坂に「女郎」に売られたことを知ったおりょうは刃物を懐に悪者二人と大喧嘩して妹を取り返したのだ。このあけすけな描写がおりょうの人物像を良く伝えている。下段の途中にある「此のあとはまた次に申しあげます」と書いたところで一服したらしい。そのあと巻紙を裏返して別の事を書き始めた。すなわちある女（おりょう）に実家にある小笠原流諸礼本を読ませるため京都まで送ってほしいという内容そして新葉集の写本を送ってほしいとの内容である。そのあとまた裏返して先ほど書いたおりょうの紹介の続きを書く。前半で「あわれなる暮らしなり」とは印象が悪いと思ったようで、続きでは「今はさほど不自由ではありません」などと挽回をはかっている。また姉の乙女に帯か着物を土佐からこのおりょうに贈って欲しいと記し、終わり近くには短冊に亡き父母や祖母、兄権平や乙女の作った和歌を書いて送って欲しいとも書いている。坂本家の家族の形がよく分かる部分だ。それが終わるとさらにもう一度裏返して上段前半の余白に長崎での亀山社中の様子を書き足したのである。現代のわれわれが最初に読む上段冒頭部は実は最後に書かれたものである。このように手紙を何度もひっくり返しながら書いたところに龍馬の精神と行動の自由さが見て取れる。</p>","descriptionEn":"<p>Ryôma sent this letter-one of his longest-from the Teradaya Inn in Fushimi (Kyoto) to his sister, Otome, and wetnurse, Oyabe, in Tosa. It informs them of the circumstances and character of Narasaki Ryô, his future wife. In the ninth month of 1865 (the first year of Keiô), with the support of the Satsuma domain, he established the Kameyama troupe in Nagasaki. He continued to be active in his goal of allying himself to both Satsuma and Chôshû.</p>","id":"cobas-34","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/M%E7%94%B2157-4","ownerOrg":"nich","provider":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","temporal":["江戸時代 末期・19世紀","Edo  Terminal Stage・19th"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/M%E7%94%B2157-4/image/slideshow_s/270265_difile2-L.jpg"],"title":"坂本龍馬関係書状 慶応元年九月九日 坂本乙女、おやべあて","titleEn":"Letter from Sakamoto Ryoma to his Sister Otome and Wet Nurse Oyabe on the 9th Day of the 9th Month o","titleYomi":"サカモトリョウマカンケイショジョウ ケイオウガンネンクガツココノカ サカモトオトメ、オヤベアテ"},"id":"cobas-34","rdfindex":{"type":[]},"cobas-0-s":"34","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/M%E7%94%B2157-4","cobas-2-s":"M甲157-4","cobas-3-s":"重要文化財","cobas-4-s":"歴史","cobas-5-s":"坂本龍馬関係書状 慶応元年九月九日 坂本乙女、おやべあて","cobas-6-s":"サカモトリョウマカンケイショジョウ ケイオウガンネンクガツココノカ サカモトオトメ、オヤベアテ","cobas-7-s":"1通","cobas-8-s":"坂本龍馬","cobas-11-s":"江戸時代 末期・19世紀","cobas-13-s":"縦15.9cm","cobas-16-s":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","cobas-17-h":"<p>伏見の寺田屋から土佐の姉乙女とおやべ宛に送った長文の手紙。龍馬の妻となった楢崎龍についてその身の上や性格について知らせている。慶応元年９月には薩摩藩の支援で長崎において亀山社中を結成し、薩長同盟へむけて奔走を続けていた。坂本龍馬の手紙の中でも長いもののひとつ。９月９日は重陽の節句、伏見寺田屋で１日ゆっくり手紙を書いたらしい。<br />交際相手のおりょうを家族に紹介する手紙。現在は巻子の上下に平行に貼込まれているが、もとは表裏に文章が書かれたものを二枚に剥いで再構成したもの。剥がさないと巻物に出来ないからである。慶応元年九月九日すなわち重陽の節句に寺田屋で書いたもの。同日に書かれた別の一通も表裏に書かれていた。この表裏を剥がされた手紙をもとに戻してみると龍馬の手紙の書きぶりが復元できる。現在は上段を先に読み、続けて下段を読んでいるが、龍馬は何度か紙の表裏をひっくり返しながら書いたと推定される。<br />　まずは下段の「京のはなし然るに内々なり」から書きはじめ、楢崎龍（おりょう）の人となりを書いている。妹が悪者に騙されて大坂に「女郎」に売られたことを知ったおりょうは刃物を懐に悪者二人と大喧嘩して妹を取り返したのだ。このあけすけな描写がおりょうの人物像を良く伝えている。下段の途中にある「此のあとはまた次に申しあげます」と書いたところで一服したらしい。そのあと巻紙を裏返して別の事を書き始めた。すなわちある女（おりょう）に実家にある小笠原流諸礼本を読ませるため京都まで送ってほしいという内容そして新葉集の写本を送ってほしいとの内容である。そのあとまた裏返して先ほど書いたおりょうの紹介の続きを書く。前半で「あわれなる暮らしなり」とは印象が悪いと思ったようで、続きでは「今はさほど不自由ではありません」などと挽回をはかっている。また姉の乙女に帯か着物を土佐からこのおりょうに贈って欲しいと記し、終わり近くには短冊に亡き父母や祖母、兄権平や乙女の作った和歌を書いて送って欲しいとも書いている。坂本家の家族の形がよく分かる部分だ。それが終わるとさらにもう一度裏返して上段前半の余白に長崎での亀山社中の様子を書き足したのである。現代のわれわれが最初に読む上段冒頭部は実は最後に書かれたものである。このように手紙を何度もひっくり返しながら書いたところに龍馬の精神と行動の自由さが見て取れる。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/M%E7%94%B2157-4/image/slideshow_s/270265_difile2-L.jpg","cobas-19-s":"kyohaku","cobas-20-s":"94cc071c58058a06910f6fac69566a0d","cobas-21-s":"476","cobas-22-s":"34","cobas-23-s":"7434","cobas-29-s":"歴史資料","cobas-30-s":"Important Cultural Property","cobas-31-s":"History","cobas-32-s":"Letter from Sakamoto Ryoma to his Sister Otome and Wet Nurse Oyabe on the 9th Day of the 9th Month o","cobas-34-s":"Sakamoto Ryoma","cobas-37-s":"Edo  Terminal Stage・19th","cobas-39-s":"Height15.9cm","cobas-42-s":"Kyoto National Museum","cobas-43-h":"<p>Ryôma sent this letter-one of his longest-from the Teradaya Inn in Fushimi (Kyoto) to his sister, Otome, and wetnurse, Oyabe, in Tosa. It informs them of the circumstances and character of Narasaki Ryô, his future wife. In the ninth month of 1865 (the first year of Keiô), with the support of the Satsuma domain, he established the Kameyama troupe in Nagasaki. He continued to be active in his goal of allying himself to both Satsuma and Chôshû.</p>","cobas-46-s":"Historical materials"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2232/image/slideshow_s/1558_difile3-L.jpg"],"contributor":["伝桃田柳栄","Attributed to Momota Ryuei","京都国立博物館 Kyoto National Museum","Kyoto National Museum"],"coordinates":{"lat":36.459651947021484,"lon":138.01820373535156},"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>狩野探幽（1602～74）は永徳の孫。はじめて江戸幕府の御用絵師となった人。<br />この肖像は、探幽の門人桃田柳栄の筆と伝え、江戸鍛冶橋狩野（かじばしかのう）に伝来し、文化三年（1806）に焼失した探幽像の草稿といわれている。</p>","descriptionEn":"<p>Kan&amp;ocirc; Tan’y&amp;ucirc; (1602-74), the grandson of Eitoku (1543-90), was the first to serve as an official painter (J., &lt;i&gt;goy&amp;ocirc; eshi&lt;/i&gt;) for the Tokugawa government. This portrait of Tan’y&amp;ucirc; is attributed to one of his best pupils, Momoda Ry&amp;ucirc;ei (1647-98) and was passed down in one of the four Kan&amp;ocirc; lines to serve as official government painters, the Edo Kajibashi Kan&amp;ocirc; family, which claims its lineage to Tan'y&amp;ucirc;. This work is said to be a copy of the original, which was destroyed in a fire in 1806.</p>","id":"cobas-5697","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/A%E7%94%B2232","location":["日本"],"ownerOrg":"nich","provider":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","temporal":["江戸時代 前期 ・17世紀","Edo  Prophase・17th"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2232/image/slideshow_s/1558_difile3-L.jpg"],"title":"狩野探幽像","titleEn":"Portrait of Kano Tan&#39;yu","titleYomi":"カノウタンユウゾウ"},"id":"cobas-5697","rdfindex":{"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"5697","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/A%E7%94%B2232","cobas-2-s":"A甲232","cobas-3-s":"重要文化財","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"狩野探幽像","cobas-6-s":"カノウタンユウゾウ","cobas-7-s":"1幅","cobas-8-s":"伝桃田柳栄","cobas-9-s":"日本","cobas-11-s":"江戸時代 前期 ・17世紀","cobas-13-s":"縦65.8cm:横48.2cm","cobas-16-s":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","cobas-17-h":"<p>狩野探幽（1602～74）は永徳の孫。はじめて江戸幕府の御用絵師となった人。<br />この肖像は、探幽の門人桃田柳栄の筆と伝え、江戸鍛冶橋狩野（かじばしかのう）に伝来し、文化三年（1806）に焼失した探幽像の草稿といわれている。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2232/image/slideshow_s/1558_difile3-L.jpg","cobas-19-s":"kyohaku","cobas-20-s":"94cc071c58058a06910f6fac69566a0d","cobas-21-s":"691","cobas-22-s":"5697","cobas-29-s":"絵画:日本:近世絵画","cobas-30-s":"Important Cultural Property","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"Portrait of Kano Tan&#39;yu","cobas-34-s":"Attributed to Momota Ryuei","cobas-37-s":"Edo  Prophase・17th","cobas-39-s":"Height65.8cm:Width48.2cm","cobas-42-s":"Kyoto National Museum","cobas-43-h":"<p>Kan&ocirc; Tan’y&ucirc; (1602-74), the grandson of Eitoku (1543-90), was the first to serve as an official painter (J., <i>goy&ocirc; eshi</i>) for the Tokugawa government. This portrait of Tan’y&ucirc; is attributed to one of his best pupils, Momoda Ry&ucirc;ei (1647-98) and was passed down in one of the four Kan&ocirc; lines to serve as official government painters, the Edo Kajibashi Kan&ocirc; family, which claims its lineage to Tan'y&ucirc;. This work is said to be a copy of the original, which was destroyed in a fire in 1806.</p>","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Early modern paintings"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["art","cultural"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"cc0","contentsType":"image","contentsUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/01152.jpg.webp"],"contributor":["イアサント・リゴー","Hyacinthe Rigaud"],"database":"tfam_art_db","dclass":"723","description":"モデルの男性は、大きな袖の折り返しが特徴的な「ジュストコール」といわれる上着をまとい、白の髪粉を振り、整えられた髪を背中に垂らしている。この男性は、軍人であり外交官であった兄のクロード＝ルイ＝エクトール・ド・ヴィラールとともに、リゴーに肖像画を描かせている。リゴーは、モデルの外見のみならず、高貴な身のこなしや表情に富んだ仕草によって、その人物の内面に迫ることを試みたが、本作の男性の気品に満ちた誇らしげな表情からもその絵画的特徴を窺うことができる。","id":"tfam_art_db-1152","lastUpdatedDate":1779951982666,"linkUrl":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/01152/","ownerOrg":"ZENBI","provider":"fujibi","subCategory":["西洋美術","東洋美術","日本美術"],"temporal":["1715年頃","c. 1715"],"thumbnailUrl":["https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/01152.jpg.webp"],"title":"ジャン＝オクターヴ・ド・ヴィラール侯爵","titleEn":"Portrait of the Marquis Jean-Octave de Villars","titleYomi":"じゃん＝おくたーう゛・ど・う゛ぃらーるこうしゃく"},"id":"tfam_art_db-1152","rdfindex":{"spatial":["海外 > ヨーロッパ > フランス"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"],"type":["絵画"]},"tfam_art_db-0-s":"1152","tfam_art_db-1-s":"イアサント・リゴー","tfam_art_db-2-s":"Hyacinthe Rigaud","tfam_art_db-3-s":"りごー、いあさんと","tfam_art_db-4-s":"1659-1743","tfam_art_db-5-s":"1659-1743","tfam_art_db-6-s":"フランス","tfam_art_db-7-s":"French","tfam_art_db-8-s":"南仏のペルピニャンに生まれ、モンペリエやリヨンで絵画を学んだ後、パリに出てまもなく、フランス美術アカデミーが制定していたローマ賞を受賞したが、シャルル・ル・ブランの勧めでイタリアへの留学はしなかった。その後、ル・ブランのもとで肖像画家として活躍し、ブルジョワや上流階級の貴族たちの姿を描いた。ルイ14世の治世末期からルイ15世の時代にかけて宮廷画家を務め、中でも《ルイ14世の肖像》（ルーヴル美術館蔵）は国王の肖像画として最もよく知られている。リゴー絵画の特色は、レンブラント・ファン・レインにも影響を受けた、心理描写にまでおよぶ優れた写実性にある。晩年にはアカデミー会長も務めた。","tfam_art_db-10-s":"ジャン＝オクターヴ・ド・ヴィラール侯爵","tfam_art_db-11-s":"Portrait of the Marquis Jean-Octave de Villars","tfam_art_db-12-s":"じゃん＝おくたーう゛・ど・う゛ぃらーるこうしゃく","tfam_art_db-13-s":"1","tfam_art_db-14-s":"1715年頃","tfam_art_db-15-s":"c. 1715","tfam_art_db-16-s":"油彩、カンヴァス","tfam_art_db-17-s":"Oil on canvas","tfam_art_db-18-s":"130.2×97.2cm","tfam_art_db-19-s":"130.2 x 97.2 cm","tfam_art_db-20-s":"モデルの男性は、大きな袖の折り返しが特徴的な「ジュストコール」といわれる上着をまとい、白の髪粉を振り、整えられた髪を背中に垂らしている。この男性は、軍人であり外交官であった兄のクロード＝ルイ＝エクトール・ド・ヴィラールとともに、リゴーに肖像画を描かせている。リゴーは、モデルの外見のみならず、高貴な身のこなしや表情に富んだ仕草によって、その人物の内面に迫ることを試みたが、本作の男性の気品に満ちた誇らしげな表情からもその絵画的特徴を窺うことができる。","tfam_art_db-22-s":"油彩画","tfam_art_db-23-u":"https://www.fujibi.or.jp/collection/artwork/01152/","tfam_art_db-24-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/source/01152.jpg.webp","tfam_art_db-25-u":"https://www.fujibi.or.jp/webp/assets/images/artwork/500x500/01152.jpg.webp"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/TA-143/image/slideshow_s/TA-143_E0041903.jpg"],"contributor":["梁楷（生没年不詳）筆","By Liang Kai (dates unknown)","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"coordinates":{"lat":38.89458084106445,"lon":141.65843200683594},"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>梁楷【りょうかい】は南宋時代の宮廷画家。簡略で草々とした「減筆体【げんぴつたい】」の水墨人物画が、後世に影響をあたえました。本図は禅宗の六祖・慧能【えのう】（638～713）が竹を切る一瞬をとらえています。足利義満・豊臣秀吉・西本願寺・酒井家などの所蔵を経ました。 (植松氏執筆)（20180828_t08)<br /></p>","id":"cobas-141871","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/TA-143","location":["中国","China"],"ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["南宋時代・13世紀","Southern Song dynasty, 13th century"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/TA-143/image/slideshow_s/TA-143_E0041903.jpg"],"title":"六祖截竹図","titleEn":"The Sixth Patriarch Cutting Bamboo","titleYomi":"りくそせっちくずじく"},"id":"cobas-141871","rdfindex":{"spatial":["海外 > アジア > 中国"],"temporal":["中国・南宋時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"141871","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/TA-143","cobas-2-s":"TA-143","cobas-3-s":"重要文化財","cobas-4-s":"東洋絵画","cobas-5-s":"六祖截竹図","cobas-6-s":"りくそせっちくずじく","cobas-7-s":"1幅","cobas-8-s":"梁楷（生没年不詳）筆","cobas-9-s":"中国","cobas-11-s":"南宋時代・13世紀","cobas-12-s":"紙本墨画","cobas-13-s":"本紙 縦72.7　横31.5","cobas-14-s":"道有 ; 梁楷","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>梁楷【りょうかい】は南宋時代の宮廷画家。簡略で草々とした「減筆体【げんぴつたい】」の水墨人物画が、後世に影響をあたえました。本図は禅宗の六祖・慧能【えのう】（638～713）が竹を切る一瞬をとらえています。足利義満・豊臣秀吉・西本願寺・酒井家などの所蔵を経ました。 (植松氏執筆)（20180828_t08)<br /></p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/TA-143/image/slideshow_s/TA-143_E0041903.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"137341","cobas-22-s":"141871","cobas-30-s":"Important Cultural Property","cobas-31-s":"Asian Painting","cobas-32-s":"The Sixth Patriarch Cutting Bamboo","cobas-34-s":"By Liang Kai (dates unknown)","cobas-35-s":"China","cobas-37-s":"Southern Song dynasty, 13th century","cobas-38-s":"Ink on paper","cobas-42-s":"Tokyo National Museum"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-11097/image/slideshow_s/A-11097_C0024483.jpg"],"contributor":["梶田半古筆","By Kajita Hanko (1870–1917)","東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>半古は明治３０年代に主に挿絵画家として活躍し、半古の描く女学生は当時たいへんな人気を博しました。人物画に長じ、人体デッサンに重きをおいたその画風は、次代にも大きな影響を与えました。</p>","id":"cobas-47607","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-11097","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["明治35年(1902)","Meiji era, 1902"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-11097/image/slideshow_s/A-11097_C0024483.jpg"],"title":"春宵怨","titleEn":"Grudge Borne on a Spring Evening","titleYomi":"しゅんしょうえん"},"id":"cobas-47607","rdfindex":{"temporal":["朝鮮・李氏朝鮮時代","明治","中国・清時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"47607","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-11097","cobas-2-s":"A-11097","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"春宵怨","cobas-6-s":"しゅんしょうえん","cobas-7-s":"1幅","cobas-8-s":"梶田半古筆","cobas-11-s":"明治35年(1902)","cobas-12-s":"絹本着色","cobas-13-s":"165.7×83.6","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>半古は明治３０年代に主に挿絵画家として活躍し、半古の描く女学生は当時たいへんな人気を博しました。人物画に長じ、人体デッサンに重きをおいたその画風は、次代にも大きな影響を与えました。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-11097/image/slideshow_s/A-11097_C0024483.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"18465","cobas-22-s":"47607","cobas-29-s":"絵画:日本:近代絵画","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"Grudge Borne on a Spring Evening","cobas-34-s":"By Kajita Hanko (1870–1917)","cobas-37-s":"Meiji era, 1902","cobas-38-s":"Color on silk","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Modern paintings"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2814/image/slideshow_s/143844_difile2-L.jpg"],"contributor":["京都国立博物館 Kyoto National Museum","Kyoto National Museum"],"coordinates":{"lat":36.459651947021484,"lon":138.01820373535156},"database":"cobas","dclass":"721","description":"<p>洛中洛外図の多様な広がりのなかで、林原美術館本（池田本）の系統に属する。左隻では二条城の景観は省略され、北野杜を中心として諸名所、神社、仏閣が配されている。狩野派系の人物描写と甚だ異なる丸っこい人物が、池田本系の特徴といえる。17世紀半ば頃の製作であろう。</p>","descriptionEn":"<p>Among the great variety of Scenes In and Around the Capital (J., <i>rakuchû rakugai zu</i>) paintings, this work of the mid-17th century belongs to the category characteristic of this genre from the Hayashibara Museum Collection (also known as the Ikeda Collection). In the left screen, the scene of Nijô Castle is omitted; instead, notable sights, shrines, and temples are depicted with the Kitano Tenmangû Shrine in the center. The roundish depiction of figures is characteristic of the Ikeda Collection, which is different from that of the Kanô school.</p>","id":"cobas-5291","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/A%E7%94%B2814","location":["日本"],"ownerOrg":"nich","provider":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","temporal":["江戸時代","Edo"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2814/image/slideshow_s/143844_difile2-L.jpg"],"title":"洛中洛外図屏風","titleEn":"Scenes in and around the Capital","titleYomi":"ラクチュウラクガイズビョウブ"},"id":"cobas-5291","rdfindex":{"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"5291","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyohaku/A%E7%94%B2814","cobas-2-s":"A甲814","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"洛中洛外図屏風","cobas-6-s":"ラクチュウラクガイズビョウブ","cobas-7-s":"6曲1双","cobas-9-s":"日本","cobas-11-s":"江戸時代","cobas-16-s":"京都国立博物館 Kyoto National Museum","cobas-17-h":"<p>洛中洛外図の多様な広がりのなかで、林原美術館本（池田本）の系統に属する。左隻では二条城の景観は省略され、北野杜を中心として諸名所、神社、仏閣が配されている。狩野派系の人物描写と甚だ異なる丸っこい人物が、池田本系の特徴といえる。17世紀半ば頃の製作であろう。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/kyohaku/A%E7%94%B2814/image/slideshow_s/143844_difile2-L.jpg","cobas-19-s":"kyohaku","cobas-20-s":"94cc071c58058a06910f6fac69566a0d","cobas-21-s":"17582","cobas-22-s":"5291","cobas-29-s":"絵画:日本:近世絵画","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"Scenes in and around the Capital","cobas-37-s":"Edo","cobas-42-s":"Kyoto National Museum","cobas-43-h":"<p>Among the great variety of Scenes In and Around the Capital (J., <i>rakuchû rakugai zu</i>) paintings, this work of the mid-17th century belongs to the category characteristic of this genre from the Hayashibara Museum Collection (also known as the Ikeda Collection). In the left screen, the scene of Nijô Castle is omitted; instead, notable sights, shrines, and temples are depicted with the Kitano Tenmangû Shrine in the center. The roundish depiction of figures is characteristic of the Ikeda Collection, which is different from that of the Kanô school.</p>","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Early modern paintings"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["cultural","art"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"ccby","contentsType":"image","contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-9/image/slideshow_s/A-9_E0048816.jpg"],"contributor":["東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"database":"cobas","dclass":"913","description":"<p>長らく『源氏物語』若紫(わかむらさき)帖を描く室町時代の源氏絵と考えられてきた断簡。だが、今から約35年前、これが徳川・五島本源氏物語絵巻(国宝)の同帖を描くものであることが｢発見｣された。研究の進展が作品の｢価値｣を問い直したという好例である。<br /></p><br /><p>　平安時代・11 世紀に制作された源氏物語は、主人公光源氏やその一族の恋愛や華々しい生活をつづった物語です。全部で54帖にもなる長編作で、当時の宮廷貴族の実情を描写しています。「源氏物語絵巻」とは、それぞれの帖の1~3場面を選び、物語の内容を文字で記した詞書(ことばがき)の後に、絵を描いて絵巻に仕立てたもののことです。12世紀に成立した、徳川美術館・五島美術館に所蔵されている源氏物語絵巻（国宝）は、現存する源氏物語絵巻の中で最も古い作品です。<br />　この作品は長らく、室町時代につくられた源氏物語絵巻の一部と考えられていました。しかし、研究の結果、徳川美術館・五島美術館に伝わる12世紀の絵巻の一部であるということが、明らかになりました。<br />　場面は、第五帖「若紫」の一部で、掛軸に仕立て直されています。「若紫」は病に侵された源氏が療養のために訪れた京都・北山で、のちに妻とする若紫（後の、紫の上）と出会うというお話です。描かれているのは、病気が治った源氏が京に帰る途中、咲き誇る桜の下で宴を開き、病気平癒を祈る加持を依頼した僧侶との別れを惜しんでいる場面です。源氏が屋外で宴を開けるほど回復したことを、象徴的に描いています。</p>","descriptionEn":"<p>The Tale of Genji, written in the 11th century, during the Heian period, is the story of the loves and magnificent lives of its protagonist, Hikaru Genji, and his family. It is a long work, consisting of 54 chapters, and faithfully depicts the court aristocrats of the time. The Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji contain a selection of one to three scenes from each chapter of the tale, with a written description of each scene followed by an illustration. The oldest surviving copies of the Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji are the 12th-century segments (National Treasures) in the collections of the Tokugawa Art Museum and the Gotoh Museum.<br /><br />For a long time, this piece was thought to be part of Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji created in the Muromachi period (1392–1573). Research, however, has revealed it to be a part of the 12th-century Tokugawa-Gotoh version.<br /><br />It contains a portion of the 5th chapter of The Tale of Genji, “Lavender,” reworked into a hanging scroll. In the “Lavender” chapter, Genji, who has fallen ill, visits Kitayama in Kyoto to recuperate and encounters his future wife Wakamurasaki (later Murasaki-no-ue). The illustration depicts Genji, recovered from his illness and on his way back to the capital, dining under cherry trees in full bloom and lamenting his parting from a monk whom he had asked to pray for his safe recovery. It symbolizes that Genji has recovered sufficiently to hold a banquet outdoors.</p>","id":"cobas-37619","lastUpdatedDate":1782144739594,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-9","ownerOrg":"nich","provider":"tnm","temporal":["平安時代・12世紀","Heian period, 12th century"],"thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-9/image/slideshow_s/A-9_E0048816.jpg"],"title":"源氏物語絵巻断簡","titleEn":"Detached Segment of Illustrated Scroll of The Tale of Genji","titleYomi":"げんじものがたりえまきだんかん"},"id":"cobas-37619","rdfindex":{"temporal":["平安時代"],"type":["絵画"]},"cobas-0-s":"37619","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-9","cobas-2-s":"A-9","cobas-4-s":"絵画","cobas-5-s":"源氏物語絵巻断簡","cobas-6-s":"げんじものがたりえまきだんかん","cobas-7-s":"1幅","cobas-11-s":"平安時代・12世紀","cobas-13-s":"21.2x21.2","cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-17-h":"<p>長らく『源氏物語』若紫(わかむらさき)帖を描く室町時代の源氏絵と考えられてきた断簡。だが、今から約35年前、これが徳川・五島本源氏物語絵巻(国宝)の同帖を描くものであることが｢発見｣された。研究の進展が作品の｢価値｣を問い直したという好例である。<br /></p><br /><p>　平安時代・11 世紀に制作された源氏物語は、主人公光源氏やその一族の恋愛や華々しい生活をつづった物語です。全部で54帖にもなる長編作で、当時の宮廷貴族の実情を描写しています。「源氏物語絵巻」とは、それぞれの帖の1~3場面を選び、物語の内容を文字で記した詞書(ことばがき)の後に、絵を描いて絵巻に仕立てたもののことです。12世紀に成立した、徳川美術館・五島美術館に所蔵されている源氏物語絵巻（国宝）は、現存する源氏物語絵巻の中で最も古い作品です。<br />　この作品は長らく、室町時代につくられた源氏物語絵巻の一部と考えられていました。しかし、研究の結果、徳川美術館・五島美術館に伝わる12世紀の絵巻の一部であるということが、明らかになりました。<br />　場面は、第五帖「若紫」の一部で、掛軸に仕立て直されています。「若紫」は病に侵された源氏が療養のために訪れた京都・北山で、のちに妻とする若紫（後の、紫の上）と出会うというお話です。描かれているのは、病気が治った源氏が京に帰る途中、咲き誇る桜の下で宴を開き、病気平癒を祈る加持を依頼した僧侶との別れを惜しんでいる場面です。源氏が屋外で宴を開けるほど回復したことを、象徴的に描いています。</p>","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-9/image/slideshow_s/A-9_E0048816.jpg","cobas-19-s":"tnm","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-21-s":"9","cobas-22-s":"37619","cobas-29-s":"絵画:日本:やまと絵","cobas-31-s":"Painting","cobas-32-s":"Detached Segment of Illustrated Scroll of The Tale of Genji","cobas-37-s":"Heian period, 12th century","cobas-42-s":"Tokyo National Museum","cobas-43-h":"<p>The Tale of Genji, written in the 11th century, during the Heian period, is the story of the loves and magnificent lives of its protagonist, Hikaru Genji, and his family. It is a long work, consisting of 54 chapters, and faithfully depicts the court aristocrats of the time. The Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji contain a selection of one to three scenes from each chapter of the tale, with a written description of each scene followed by an illustration. The oldest surviving copies of the Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji are the 12th-century segments (National Treasures) in the collections of the Tokugawa Art Museum and the Gotoh Museum.<br /><br />For a long time, this piece was thought to be part of Illustrated Handscrolls of The Tale of Genji created in the Muromachi period (1392–1573). Research, however, has revealed it to be a part of the 12th-century Tokugawa-Gotoh version.<br /><br />It contains a portion of the 5th chapter of The Tale of Genji, “Lavender,” reworked into a hanging scroll. In the “Lavender” chapter, Genji, who has fallen ill, visits Kitayama in Kyoto to recuperate and encounters his future wife Wakamurasaki (later Murasaki-no-ue). The illustration depicts Genji, recovered from his illness and on his way back to the capital, dining under cherry trees in full bloom and lamenting his parting from a monk whom he had asked to pray for his safe recovery. It symbolizes that Genji has recovered sufficiently to hold a banquet outdoors.</p>","cobas-46-s":"Paintings, sketches, and prints:Japan:Yamato-e"},{"common":{"access":"PUBLIC","apiType":"ok","category":["official","book","humanities","cultural"],"contentsAccess":"internet","contentsRightsType":"pdm","contentsType":"image","contributor":["巌谷小波案","武内桂舟画","博文館"],"database":"gakugei_archive","dclass":"721","id":"gakugei_archive-18505931","iiifUrl":"https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/iiif/item/18505931/manifest.json","lastUpdatedDate":1774578964208,"linkUrl":"https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/item/18505931","ownerOrg":"u_gakugei","provider":"東京学芸大学附属図書館","providerUrl":"https://lib.u-gakugei.ac.jp/","subCategory":["教育","大学"],"temporal":["明治時代"],"thumbnailUrl":["https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/iiif/2/library%2F18505931%2F0001.tif/full/220,/0/default.jpg"],"title":"明治少年双六","titleYomi":"メイジ ショウネン スゴロク"},"id":"gakugei_archive-18505931","gakugei_archive-3-s":"明治少年双六","gakugei_archive-5-s":"jpn","gakugei_archive-9-s":["巌谷小波案","武内桂舟画"],"gakugei_archive-14-s":"明治31","gakugei_archive-15-s":"1898","gakugei_archive-20-s":"78×54cm","gakugei_archive-22-s":"明治少年雙六","gakugei_archive-24-s":"博文館","gakugei_archive-40-s":"加藤康子, 松村倫子編著『幕末・明治の絵双六』（国書刊行会, 2002）に掲載、解説あり","gakugei_archive-43-s":"明治時代","gakugei_archive-47-s":"双六コレクション(東京学芸大学附属図書館)","gakugei_archive-49-s":"メイジ ショウネン スゴロク","gakugei_archive-50-s":"meiji shonen sugoroku","gakugei_archive-59-s":"絵双六","gakugei_archive-62-s":"Creative Commons CC0 1.0 Universal","gakugei_archive-69-s":"すごろく","gakugei_archive-71-s":"附属図書館","gakugei_archive-82-u":"https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/item/18505931","gakugei_archive-83-u":"https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/iiif/2/library%2F18505931%2F0001.tif/full/220,/0/default.jpg","gakugei_archive-84-u":"https://d-archive.u-gakugei.ac.jp/iiif/item/18505931/manifest.json","gakugei_archive-85-u":"https://lib.u-gakugei.ac.jp/","gakugei_archive-86-s":"東京学芸大学附属図書館","gakugei_archive-87-c":"pdm"}]}