{"list":[{"id":"kochizu_collection-172","common":{"id":"kochizu_collection-172","title":"江戸實測図 (南)","titleYomi":"えどじっそくず みなみ","lastUpdatedDate":1600150262365,"linkUrl":"https://kochizu.gsi.go.jp/items/172?from=category,7","thumbnailUrl":["https://kochizu.gsi.go.jp/map-thumbnails/186-2.jpg"],"contentsType":"image","contentsRightsType":"ccby","contentsAccess":"internet","category":["map"],"contributor":["伊能忠敬"],"location":["江戸實測図 (南)","東京都渋谷・目黒・港・品川・千代田・江東区","晩年の伊能忠敬による測量に基づき、縮尺6000分の1(1町を6分)で作成された江戸図の模写図。別名「江戸府内図」と称され、手彩色で北部と南部の2枚で江戸市中を描いた。本図は、その南半分である。図中の凡例には、文化14年(1817)、高橋景保ほか6名が連署して、図を作製することになった背景や測量過程などが明記される。北は上野不忍池、東が中川、南は品川宿、西は堀之内妙法寺まで描かれている。","江戸府内図、中川、品川宿、堀之内、測量"],"coordinates":{"lat":35.672990000000006,"lon":139.81636},"provider":"GSI","ownerOrg":"GSI","database":"kochizu_collection","apiType":"ok","subCategory":["古地図"],"access":"PUBLIC","dclass":"291"},"rdfindex":{"type":["地図資料"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"kochizu_collection-8-s":"1817年","kochizu_collection-7-s":"文化14年","kochizu_collection-12-u":"https://kochizu.gsi.go.jp/items/172?from=category,7","kochizu_collection-5-s":"伊能忠敬","kochizu_collection-13-u":"https://kochizu.gsi.go.jp/map-thumbnails/186-2.jpg","kochizu_collection-10-s":"晩年の伊能忠敬による測量に基づき、縮尺6000分の1(1町を6分)で作成された江戸図の模写図。別名「江戸府内図」と称され、手彩色で北部と南部の2枚で江戸市中を描いた。本図は、その南半分である。図中の凡例には、文化14年(1817)、高橋景保ほか6名が連署して、図を作製することになった背景や測量過程などが明記される。北は上野不忍池、東が中川、南は品川宿、西は堀之内妙法寺まで描かれている。","kochizu_collection-9-s":"東京都渋谷・目黒・港・品川・千代田・江東区","kochizu_collection-11-s":"江戸府内図、中川、品川宿、堀之内、測量","kochizu_collection-0-s":"172","kochizu_collection-4-s":"えどじっそくず みなみ","kochizu_collection-3-s":"江戸實測図 (南)","kochizu_collection-2-s":"186","kochizu_collection-1-s":"都市図"},{"id":"arc_nishikie-ROM_916_09_0827","common":{"id":"arc_nishikie-ROM_916_09_0827","title":"「名所江戸百景」「日本橋 江戸ばし」","titleYomi":"めいしょえどひゃっけいにほんばし、えどばし","lastUpdatedDate":1698246000000,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/ROM-916.09.0827/portal/","thumbnailUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/ROM/Prints/Box55/916.09.0827.jpg"],"contentsUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/image/PB/ROM/Prints/Box55/916.09.0827.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/ROM-916.09.0827/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsAccess":"internet","category":["art","humanities"],"contributor":["広重〈1〉","下谷 魚栄 魚屋 栄吉 -"],"temporal":["1857","安政04"],"location":["江戸"],"provider":"Royal Ontario Museum(ROM)","providerUrl":"https://www.rom.on.ca/en","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_nishikie","apiType":"ok","subCategory":["浮世絵","絵画"],"access":"PUBLIC","dclass":"721"},"arc_nishikie-39-s":"名所絵","arc_nishikie-15-s":"大判/錦絵","arc_nishikie-18-s":"広重〈1〉","arc_nishikie-17-s":"広重画","arc_nishikie-12-s":"1","arc_nishikie-11-s":"1","arc_nishikie-56-s":"日本橋","arc_nishikie-13-s":"下谷 魚栄 魚屋 栄吉 -","arc_nishikie-53-s":"江戸","arc_nishikie-51-s":"12・","arc_nishikie-50-s":"安政04","arc_nishikie-60-s":"名所江戸百景","arc_nishikie-3-s":"「名所江戸百景」「日本橋 江戸ばし」","arc_nishikie-2-s":"ROM-916.09.0827","arc_nishikie-63-s":"ORGsearch","arc_nishikie-1-s":"ROM-916.09.0827","arc_nishikie-0-s":"ROM-916.09.0827","arc_nishikie-64-u":"https://collections.rom.on.ca/search/916.9.827","arc_nishikie-4-s":"めいしょえどひゃっけいにほんばし、えどばし","arc_nishikie-9-s":"043:119/01;01","arc_nishikie-48-u":"https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/ROM/Prints/Box55/916.09.0827.jpg","arc_nishikie-47-u":"https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/image/PB/ROM/Prints/Box55/916.09.0827.jpg","arc_nishikie-49-s":"1857","arc_nishikie-46-u":"https://www.rom.on.ca/en","arc_nishikie-25-s":"・","arc_nishikie-45-s":"Royal Ontario Museum(ROM)","arc_nishikie-20-s":"改、巳十二","arc_nishikie-76-d":"2023/10/26","arc_nishikie-71-s":"916.9.827","arc_nishikie-72-s":"Courtesy of ROM (Royal Ontario Museum), Toronto, Canada. ©ROM","arc_nishikie-73-u":"https://collections.rom.on.ca/rights","arc_nishikie-75-s":"浮世絵","arc_nishikie-74-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/ROM-916.09.0827/portal/","arc_nishikie-77-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/ROM-916.09.0827/portal/manifest.json"},{"id":"tokyomuseumcolection-topmuseumjbD20108069","common":{"id":"tokyomuseumcolection-topmuseumjbD20108069","title":"江戸城二重橋","titleEn":"Nijubashi bridge, Yedo castle","lastUpdatedDate":1643585148080,"linkUrl":"https://museumcollection.tokyo/works/6314817/","thumbnailUrl":["https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2021/09/7526.jpg"],"contentsUrl":["https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2021/09/7526.jpg"],"contentsType":"image","contentsRightsType":"pdm","contentsAccess":"internet","category":["art","regional","cultural"],"contributor":["ベアト, フェリーチェ","BEATO, Felice"],"temporal":["1863"],"provider":"topmuseum","providerUrl":"https://topmuseum.jp/","ownerOrg":"tomuco","database":"tokyomuseumcolection","apiType":"ok","access":"PUBLIC","dclass":"748"},"rdfindex":{"type":["写真"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"]},"tokyomuseumcolection-14-s":"1863","tokyomuseumcolection-15-u":"https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2021/09/7526.jpg","tokyomuseumcolection-10-s":"ベアト, フェリーチェ","tokyomuseumcolection-11-s":"BEATO, Felice","tokyomuseumcolection-12-s":"鶏卵紙","tokyomuseumcolection-13-s":"Albumen paper","tokyomuseumcolection-20-s":"Group of landscapes taken in Yedo","tokyomuseumcolection-5-u":"https://topmuseum.jp/","tokyomuseumcolection-6-s":"海外写真作品","tokyomuseumcolection-3-s":"東京都写真美術館","tokyomuseumcolection-4-s":"Tokyo Photographic Art Museum","tokyomuseumcolection-1-s":"江戸城二重橋","tokyomuseumcolection-2-s":"Nijubashi bridge, Yedo castle","tokyomuseumcolection-16-u":"https://museumcollection.tokyo/works/6314817/","tokyomuseumcolection-18-s":"2021-09-07","tokyomuseumcolection-17-u":"https://collection.topmuseum.jp/Publish/detailPage/7526/","tokyomuseumcolection-19-s":"Group of landscapes taken in Yedo","tokyomuseumcolection-0-s":"topmuseum:20108069"},{"id":"arc_books-NIJL_0238","common":{"id":"arc_books-NIJL_0238","title":"江戸繁昌記","titleYomi":"えどはんじょうき","lastUpdatedDate":1706502962117,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db1/books/NIJL-0238/portal/","thumbnailUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/nijl/NIJL0238/NKBC-00308/NKBC-00308-0001.jpg"],"contentsUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/nijl/NIJL0238/NKBC-00308/NKBC-00308-0001.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db1/books/NIJL-0238/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsRightsType":"ccbysa","contentsAccess":"internet","category":["book","humanities"],"temporal":["1832","天保03"],"provider":"nihu_nij","providerUrl":"https://www.nijl.ac.jp/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_books","apiType":"ok","subCategory":["古典籍"],"access":"PUBLIC","dclass":"911"},"rdfindex":{"type":["古書・古文書"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"]},"arc_books-25-s":"刊","arc_books-48-s":"Copyright © National Institute of Japanese Literature All Rights Reserved.","arc_books-47-u":"https://www.nijl.ac.jp/","arc_books-44-u":"http://www.nijl.ac.jp/","arc_books-46-s":"国文学研究資料館","arc_books-45-u":"https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/nijl/NIJL0238/NKBC-00308/NKBC-00308-0001.jpg","arc_books-2-s":"江戸繁昌記","arc_books-3-s":"えどはんじょうき","arc_books-5-s":"edohanjouki","arc_books-49-u":"http://base1.nijl.ac.jp/~wakosyo/","arc_books-62-s":"14200","arc_books-0-s":"NIJL-0238","arc_books-1-s":"NKBC-00308","arc_books-61-s":"2020/08/28 00:00:00","arc_books-21-s":"天保03","arc_books-64-u":"https://www.dh-jac.net/db1/books/NIJL-0238/portal/manifest.json","arc_books-22-s":"1832","arc_books-43-s":"国文学研究資料館","arc_books-63-u":"https://www.dh-jac.net/db1/books/NIJL-0238/portal/","arc_books-18-s":"初編?五編","arc_books-19-s":"5冊","arc_books-52-s":"〈版〉書肆・刊年は見返しによる,見返しに克巳塾蔵板とあり。〈伝〉(印記)「碓井印章」。"},{"id":"arc_books-BM_JIB0136_","common":{"id":"arc_books-BM_JIB0136_","title":"絵本江戸爵","titleYomi":"えほんえどすずめ","lastUpdatedDate":1706502962117,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db1/books/BM-JIB0136./portal/","thumbnailUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/BM/Books/BM-JIB0136/BM-JIB0136-1/BM-JIB0136-1_001.jpg"],"contentsUrl":["https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/BM/Books/BM-JIB0136/BM-JIB0136-1/BM-JIB0136-1_001.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db1/books/BM-JIB0136./portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsRightsType":"ccbyncsa","contentsAccess":"internet","category":["book","humanities"],"contributor":["喜多川歌麿(画)、蔦唐丸(編)、朱楽菅江(序)","蔦屋重三郎"],"temporal":["1786","天明06"],"location":["江戸"],"provider":"The British Museum","providerUrl":"http://www.britishmuseum.org/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_books","apiType":"ok","subCategory":["古典籍"],"access":"PUBLIC","dclass":"913"},"arc_books-25-s":"刊","arc_books-48-s":"CC BY-NC-SA 4.0","arc_books-24-s":"天明六年丙午正月吉辰","arc_books-47-u":"http://www.britishmuseum.org/","arc_books-8-s":"外題","arc_books-27-s":"蔦屋重三郎","arc_books-46-s":"The British Museum","arc_books-26-s":"江戸","arc_books-45-u":"https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/BM/Books/BM-JIB0136/BM-JIB0136-1/BM-JIB0136-1_001.jpg","arc_books-2-s":"絵本江戸爵","arc_books-3-s":"えほんえどすずめ","arc_books-5-s":"ehonedosuzume","arc_books-49-u":"http://www.britishmuseum.org/about_this_site/terms_of_use/copyright_and_permissions.aspx","arc_books-62-s":"111411","arc_books-0-s":"BM-JIB0136.","arc_books-1-s":"JIB.136","arc_books-61-s":"2021/03/23 00:00:00","arc_books-21-s":"天明06","arc_books-64-u":"https://www.dh-jac.net/db1/books/BM-JIB0136./portal/manifest.json","arc_books-23-s":"01・","arc_books-42-s":"御江戸常磐橋御門通本町筋北エ八町目通油町","arc_books-22-s":"1786","arc_books-43-s":"立命館ARC","arc_books-63-u":"https://www.dh-jac.net/db1/books/BM-JIB0136./portal/","arc_books-13-s":"喜多川歌麿(画)、蔦唐丸(編)、朱楽菅江(序)","arc_books-58-u":"https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=絵本江戸爵","arc_books-15-s":"狂歌、名所、絵本","arc_books-57-s":"ORG検索","arc_books-17-s":"半紙本","arc_books-18-s":"3巻3冊"},{"id":"michi-D0004500004_00000","common":{"id":"michi-D0004500004_00000","title":"江戸川の朝顔","lastUpdatedDate":1612258440983,"linkUrl":"https://www2.nhk.or.jp/archives/michi/cgi/detail.cgi?dasID=D0004500004_00000","thumbnailUrl":["http://www9.nhk.or.jp/das/image/D0004500/D0004500004_00000_S_001.jpg"],"contentsType":"video","contentsRightsType":"incr","contentsAccess":"internet","category":["regional","broadcast"],"description":"東京の東の端を流れる江戸川。利根川から分かれ東京湾まで、およそ60キロの流れです。江戸川区鹿骨地区では、江戸川が運んだ肥沃な土に恵まれ、古くから朝顔作りが盛んです。ひときわ落ち着いた風情を放つ茶色を帯びた朝顔は下町名物の「団十郎」。江戸時代に活躍した歌舞伎役者・市川団十郎が好んだ茶色にあやかって、その名がついたと言われています。\\n\\n(この動画は、2006年に放送したものです。)","location":["東京都","江戸川区鹿骨"],"coordinates":{"lat":35.706590000000006,"lon":139.86792},"provider":"nhk","ownerOrg":"nhk","database":"michi","apiType":"ok","subCategory":["動画","紀行"],"access":"PUBLIC","dclass":"291"},"rdfindex":{"type":["放送番組"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"michi-8-s":"東京の東の端を流れる江戸川。利根川から分かれ東京湾まで、およそ60キロの流れです。江戸川区鹿骨地区では、江戸川が運んだ肥沃な土に恵まれ、古くから朝顔作りが盛んです。ひときわ落ち着いた風情を放つ茶色を帯びた朝顔は下町名物の「団十郎」。江戸時代に活躍した歌舞伎役者・市川団十郎が好んだ茶色にあやかって、その名がついたと言われています。\\n\\n(この動画は、2006年に放送したものです。)","michi-3-s":"江戸川の朝顔","michi-5-s":"下町名物・団十郎","michi-32-s":"東京都","michi-43-s":"たずねる","michi-33-s":"江戸川区鹿骨","michi-44-s":"季節の花","michi-time-s":"00:03:05"},{"id":"cobas-12899","common":{"id":"cobas-12899","title":"江戸長崎街道図帖","titleEn":"The Edo-Nagasaki Route","titleYomi":"えどながさきかいどうずじょう","lastUpdatedDate":1711382418461,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyuhaku/P14965","thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyuhaku/P14965/image/slideshow_s/92753.LL.jpg"],"contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/kyuhaku/P14965/image/slideshow_s/92753.LL.jpg"],"contentsType":"image","contentsRightsType":"ccby","contentsAccess":"internet","category":["cultural","art"],"contributor":["九州国立博物館","Kyushu National Museum"],"temporal":["江戸時代 18世紀","Edo period 18th century"],"provider":"kyuhaku","ownerOrg":"nich","database":"cobas","apiType":"ok","access":"PUBLIC","dclass":"213"},"rdfindex":{"type":["歴史資料"],"temporal":["江戸時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"cobas-39-s":"51.4×57.4 cm, max. length 1951.6 cm","cobas-16-s":"九州国立博物館","cobas-38-s":"Color on paper","cobas-19-s":"kyuhaku","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/kyuhaku/P14965/image/slideshow_s/92753.LL.jpg","cobas-7-s":"1帖","cobas-2-s":"P14965","cobas-31-s":"Historical materials","cobas-0-s":"12899","cobas-33-s":"Album","cobas-11-s":"江戸時代 18世紀","cobas-32-s":"The Edo-Nagasaki Route","cobas-6-s":"えどながさきかいどうずじょう","cobas-12-s":"紙本著色","cobas-5-s":"江戸長崎街道図帖","cobas-13-s":"縦51.4 横57.4 全長1951.6","cobas-4-s":"歴史資料","cobas-37-s":"Edo period 18th century","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/kyuhaku/P14965","cobas-20-s":"eeb7969e20cdb6b82847248e1008d32c","cobas-22-s":"12899","cobas-21-s":"9687","cobas-42-s":"Kyushu National Museum"},{"id":"cobas-55824","common":{"id":"cobas-55824","title":"名所江戸百景・神田紺屋町","titleEn":"One Hundred Famous Places of Edo: Konyacho at Kanda","titleYomi":"めいしょえどひゃっけい かんだこんやちょう","lastUpdatedDate":1711382418461,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-7365","thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-7365/image/slideshow_s/A-10569-7365_E0098375.jpg"],"contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-7365/image/slideshow_s/A-10569-7365_E0098375.jpg"],"contentsType":"image","contentsRightsType":"ccby","contentsAccess":"internet","category":["cultural","art"],"description":"
「名所江戸百景」は、季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作。神田にはかつて染物屋が多くあり、紺屋町の地名は神田駅の東に今も残っている。物干場に干された手拭の模様は、版画の出版元魚栄の「魚」の文字と広重の「ヒロ」印。富士山が江戸城越しに見える。
With Mount Fuji and Edo Castle in the distance, this print depicts an area east of present-day Kanda station in Tokyo that was populated by craftmen who specialized in textile dyeing.
With Mount Fuji and Edo Castle in the distance, this print depicts an area east of present-day Kanda station in Tokyo that was populated by craftmen who specialized in textile dyeing.
「名所江戸百景」は、季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作。神田にはかつて染物屋が多くあり、紺屋町の地名は神田駅の東に今も残っている。物干場に干された手拭の模様は、版画の出版元魚栄の「魚」の文字と広重の「ヒロ」印。富士山が江戸城越しに見える。
名所江戸百景は季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作です。本図は、亀戸天満宮裏手にあった梅屋敷を描いています。手前に花を咲かせた梅の木を極端に大きく描いて柵の向こうの人物と対比させています。近景の一部に接近し拡大して描く広重の特徴が現れています。
名所江戸百景は季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作です。本図は、亀戸天満宮裏手にあった梅屋敷を描いています。手前に花を咲かせた梅の木を極端に大きく描いて柵の向こうの人物と対比させています。近景の一部に接近し拡大して描く広重の特徴が現れています。
江戸城本丸のうち奥向きを示した絵図。画面上方彩色のない部分が天守台、赤い部分が長局、黄色い部分が御殿群である。長局は奥女中の居住する建物。御殿は表と同様に儀式や対面を行う建物や御台所や側室、将軍の母が住まう建物なとが複雑に廊下で繋がっている。(冨坂氏執筆)
江戸城本丸のうち奥向きを示した絵図。画面上方彩色のない部分が天守台、赤い部分が長局、黄色い部分が御殿群である。長局は奥女中の居住する建物。御殿は表と同様に儀式や対面を行う建物や御台所や側室、将軍の母が住まう建物なとが複雑に廊下で繋がっている。(冨坂氏執筆)
「名所江戸百景」は、広重最大の名所揃いもの。本図は江戸からほど近い行楽地・菖蒲園(現在の葛飾区)を、画面手前に数本の花菖蒲を大きく配し、奥に群生する菖蒲や訪れる人々を描いて表現する。大小の対比で遠近を感じさせる手法は本シリーズの特徴である。
Drawn with a contrast between close-up and distant views, this flower garden was formerly in the Katsushika district of Edo (now Tokyo).
Drawn with a contrast between close-up and distant views, this flower garden was formerly in the Katsushika district of Edo (now Tokyo).
「名所江戸百景」は、広重最大の名所揃いもの。本図は江戸からほど近い行楽地・菖蒲園(現在の葛飾区)を、画面手前に数本の花菖蒲を大きく配し、奥に群生する菖蒲や訪れる人々を描いて表現する。大小の対比で遠近を感じさせる手法は本シリーズの特徴である。
江戸城の本丸、西丸、吹上御殿の上下水樋(とい)の修復に際して作成された。図中には上水樋、上水井戸、泉水などが描かれ、樋の種類は色分けして記入されている。注記内容より、下水樋の修復に際しては、仮の竹樋の設置を検討していたことなどが知られる。
","contributor":["東京国立博物館","Tokyo National Museum"],"temporal":["江戸時代・19世紀","Edo period, 19th century"],"provider":"tnm","ownerOrg":"nich","database":"cobas","apiType":"ok","access":"PUBLIC","dclass":"518"},"rdfindex":{"type":["歴史資料"],"temporal":["江戸時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"cobas-16-s":"東京国立博物館","cobas-38-s":"Color on paper","cobas-19-s":"tnm","cobas-18-u":"https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/P-2458/image/slideshow_s/2de3f5eea6e2ed8848a70c2d12e01480.jpg","cobas-7-s":"1巻","cobas-17-h":"江戸城の本丸、西丸、吹上御殿の上下水樋(とい)の修復に際して作成された。図中には上水樋、上水井戸、泉水などが描かれ、樋の種類は色分けして記入されている。注記内容より、下水樋の修復に際しては、仮の竹樋の設置を検討していたことなどが知られる。
","cobas-2-s":"P-2458","cobas-31-s":"History","cobas-0-s":"120131","cobas-11-s":"江戸時代・19世紀","cobas-32-s":"Water Supply and Drainage System of Edo Castle","cobas-6-s":"えどじょうないじょうすいおよびげすいえず","cobas-12-s":"紙本着色、掛軸","cobas-5-s":"江戸城内上水及下水諸図","cobas-13-s":"65.0×271.3","cobas-4-s":"歴史資料","cobas-37-s":"Edo period, 19th century","cobas-1-u":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/P-2458","cobas-20-s":"12f08f3c06a62af80737925634848303","cobas-22-s":"120131","cobas-21-s":"107899","cobas-42-s":"Tokyo National Museum"},{"id":"dignl-2537156","common":{"id":"dignl-2537156","title":"江戸遊覧花暦 巻2","titleYomi":"エド ユウラン ハナゴヨミ","lastUpdatedDate":1707868910309,"linkUrl":"http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2537156","thumbnailUrl":["https://www.dl.ndl.go.jp/api/iiif/2537156/R0000001/full/256,/0/default.jpg"],"iiifUrl":"https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2537156/manifest.json","contentsRightsType":"pdm","contentsAccess":"internet","category":["book"],"contributor":["岡山鳥 著","長谷川雪旦 画","刊"],"temporal":["刊年不明"],"provider":"ndl","ownerOrg":"ndl","database":"dignl","apiType":"ok","access":"PUBLIC","dclass":"022"},"rdfindex":{"type":["古書・古文書"]},"dignl-rdf:RDF":{"iiifmanifest-u":"https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2537156/manifest.json","dcndl:BibResource":{"foaf:thumbnail_rdf:resource-u":"https://www.dl.ndl.go.jp/api/iiif/2537156/R0000001/full/256,/0/default.jpg","dcterms:creator":[{"foaf:Agent":{"foaf:name-s":"岡島, 琴驢"}},{"foaf:Agent":{"foaf:name-s":"長谷川, 雪旦, 1778-1843"}}],"dcterms:date-s":"刊年不明","dcterms:accessRights-s":"インターネット公開","dcterms:identifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/NDLJP-s":"info:ndljp/pid/2537156","dcterms:identifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/DOI-s":"10.11501/2537156","dc:title":{"rdf:Description":{"dcndl:transcription-s":"エド ユウラン ハナゴヨミ","rdf:value-s":"江戸遊覧花暦"}},"dcterms:extent-s":"1冊 ; 26cm","dcterms:description-s":["コレクション : 国立国会図書館デジタルコレクション > デジタル化資料 > 古典籍資料(貴重書等) > その他","題簽および目首書名: 江戸名所花暦 版心書名: 江戸花暦","印記: 春田蔵書, 佐, 伊藤篤太郎記","伊藤文庫","装丁 : 和装"],"dcndl:materialType_rdfs:label-s":"和古書","dcterms:subject":{"rdf:Description":{"rdf:value-s":"地誌"}},"dcterms:rights-s":["pdm","PDM","pdm"],"dcndl:dateDigitized-s":"2011-03-31","dcterms:audience-s":"一般","rdfs:seeAlso_rdf:resource-u":["https://doi.org/10.11501/2537156","https://dl.ndl.go.jp/pid/2537156","https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2537156/manifest.json"],"dcndl:dateDigitized_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/W3CDTF-s":"2011-03-31","dcndl:materialType_rdf:resource-u":"http://ndl.go.jp/ndltype/JapaneseClassicalBook","dcterms:language-s":"jpn","dcterms:format-s":"image/jp2","dcndl:volume":{"rdf:Description":{"rdf:value-s":"巻2"}},"dcndl:sourceIdentifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/NDLBibID-s":"000007277963","dcndl:alternative":{"rdf:Description":{"rdf:value-s":"江戸花暦"}},"dcterms:language_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/ISO639_2-s":"jpn","dcterms:source_rdf:resource-u":"https://id.ndl.go.jp/bib/000007277963","dcterms:publisher":{"foaf:Agent":{"foaf:name-s":"刊"}},"dcterms:format_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/IMT-s":"image/jp2","dcndl:digitizedPublisher-s":"国立国会図書館","dc:creator-s":["岡山鳥 著","長谷川雪旦 画"]},"digicoreurl-u":"http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2537156"}},{"id":"arc_nishikie-MET_DP122116","common":{"id":"arc_nishikie-MET_DP122116","title":"「名所江戸百景」「浅草金竜山」","titleYomi":"めいしょえどひゃっけいあさくさ きんりゅうざん","lastUpdatedDate":1698246000000,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MET-DP122116/portal/","thumbnailUrl":["https://images.metmuseum.org/CRDImages/as/web-thumb/DP122116.jpg"],"contentsUrl":["https://images.metmuseum.org/CRDImages/as/original/DP122116.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MET-DP122116/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsAccess":"internet","category":["art","humanities"],"contributor":["広重〈1〉","下谷 魚栄 魚屋 栄吉 "],"temporal":["1856","安政03"],"location":["江戸"],"provider":"MET","providerUrl":"https://www.metmuseum.org/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_nishikie","apiType":"ok","subCategory":["浮世絵","絵画"],"access":"PUBLIC","dclass":"721"},"rdfindex":{"type":["版画"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"arc_nishikie-16-s":"横","arc_nishikie-39-s":"名所絵","arc_nishikie-15-s":"大判/錦絵","arc_nishikie-18-s":"広重〈1〉","arc_nishikie-17-s":"広重筆","arc_nishikie-12-s":"1","arc_nishikie-11-s":"1","arc_nishikie-56-s":"浅草寺の雪","arc_nishikie-13-s":"下谷 魚栄 魚屋 栄吉 ","arc_nishikie-53-s":"江戸","arc_nishikie-51-s":"07・","arc_nishikie-50-s":"安政03","arc_nishikie-60-s":"名所江戸百景","arc_nishikie-61-s":"ORG_Site","arc_nishikie-3-s":"「名所江戸百景」「浅草金竜山」","arc_nishikie-2-s":"MAOV2700_12475-065","arc_nishikie-63-s":"Ukiyo-e.org","arc_nishikie-1-s":"MET-DP122116","arc_nishikie-62-u":"https://www.metmuseum.org/art/collection/search/53680","arc_nishikie-0-s":"MET-DP122116","arc_nishikie-64-u":"https://ukiyo-e.org/image/met/DP122116","arc_nishikie-6-s":"asakusakinryuuzan","arc_nishikie-5-s":"meishoedohyakkei","arc_nishikie-4-s":"めいしょえどひゃっけいあさくさ きんりゅうざん","arc_nishikie-9-s":"099:119/01;01","arc_nishikie-48-u":"https://images.metmuseum.org/CRDImages/as/web-thumb/DP122116.jpg","arc_nishikie-47-u":"https://images.metmuseum.org/CRDImages/as/original/DP122116.jpg","arc_nishikie-49-s":"1856","arc_nishikie-46-u":"https://www.metmuseum.org/","arc_nishikie-25-s":"・","arc_nishikie-45-s":"MET","arc_nishikie-20-s":"改、辰七","arc_nishikie-76-d":"2023/10/26","arc_nishikie-72-s":"© 2000–2015 The Metropolitan Museum of Art. All rights reserved.","arc_nishikie-73-u":"https://www.metmuseum.org/information/terms-and-conditions","arc_nishikie-75-s":"浮世絵","arc_nishikie-74-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MET-DP122116/portal/","arc_nishikie-77-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MET-DP122116/portal/manifest.json","arc_nishikie-19-s":"-"},{"id":"arc_nishikie-MFA_06_634","common":{"id":"arc_nishikie-MFA_06_634","title":"「名所江戸百景」「高輪うしまち」","titleYomi":"めいしょえどひゃっけい","lastUpdatedDate":1698246000000,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MFA-06.634/portal/","thumbnailUrl":["http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Boston/Prints/SC/SC129681.jpg"],"contentsUrl":["https://mfas3.s3.amazonaws.com/objects/SC129681.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MFA-06.634/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsAccess":"internet","category":["art","humanities"],"contributor":["広重〈1〉"," (魚屋栄吉) "],"temporal":["1857","安政04"],"location":["江戸"],"provider":"MFA_Boston","providerUrl":"https://www.mfa.org/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_nishikie","apiType":"ok","subCategory":["浮世絵","絵画"],"access":"PUBLIC","dclass":"721"},"rdfindex":{"type":["版画"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"arc_nishikie-39-s":"名所絵","arc_nishikie-15-s":"大判","arc_nishikie-18-s":"広重〈1〉","arc_nishikie-17-s":"広重画","arc_nishikie-12-s":"1","arc_nishikie-11-s":"1","arc_nishikie-13-s":" (魚屋栄吉) ","arc_nishikie-53-s":"江戸","arc_nishikie-51-s":"04・","arc_nishikie-50-s":"安政04","arc_nishikie-60-s":"名所江戸百景","arc_nishikie-61-s":"ORG_Site","arc_nishikie-3-s":"「名所江戸百景」「高輪うしまち」","arc_nishikie-2-s":"MFA-06.634","arc_nishikie-63-s":"Ukiyo-e.ORG","arc_nishikie-1-s":"MFA-06.634","arc_nishikie-62-u":"https://collections.mfa.org/objects/176388","arc_nishikie-0-s":"MFA-06.634","arc_nishikie-65-s":"ORG_img","arc_nishikie-64-u":"https://ukiyo-e.org/image/mfa/sc129681","arc_nishikie-67-s":"MFA検索","arc_nishikie-5-s":"meishoedohyakkei","arc_nishikie-66-u":"https://mfas3.s3.amazonaws.com/objects/SC129681.jpg","arc_nishikie-4-s":"めいしょえどひゃっけい","arc_nishikie-68-u":"https://collections.mfa.org/search/objects/*/06.634","arc_nishikie-9-s":"001:001/01;01","arc_nishikie-48-u":"http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Boston/Prints/SC/SC129681.jpg","arc_nishikie-47-u":"https://mfas3.s3.amazonaws.com/objects/SC129681.jpg","arc_nishikie-49-s":"1857","arc_nishikie-46-u":"https://www.mfa.org/","arc_nishikie-45-s":"MFA_Boston","arc_nishikie-20-s":"-","arc_nishikie-76-d":"2023/10/26","arc_nishikie-71-s":"06.634","arc_nishikie-72-s":"© 2016 Museum of Fine Arts, Boston","arc_nishikie-73-u":"http://www.mfa.org/about/terms-of-use","arc_nishikie-75-s":"浮世絵","arc_nishikie-74-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MFA-06.634/portal/","arc_nishikie-77-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/MFA-06.634/portal/manifest.json"},{"id":"arc_nishikie-tnm_C0080801","common":{"id":"arc_nishikie-tnm_C0080801","title":"「名所江戸百景」「高輪うしまち」","lastUpdatedDate":1698246000000,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/tnm-C0080801/portal/","thumbnailUrl":["https://image.tnm.jp/image/thumb/C0080801.jpg"],"contentsUrl":["https://image.tnm.jp/image/1024/C0080801.jpg"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/tnm-C0080801/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsAccess":"internet","category":["art","humanities"],"contributor":["広重","下谷、魚栄 魚屋 栄吉 "],"temporal":["1857","安政04"],"location":["江戸"],"provider":"tnm","providerUrl":"https://www.tnm.jp/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_nishikie","apiType":"ok","subCategory":["浮世絵","絵画"],"access":"PUBLIC","dclass":"721"},"rdfindex":{"type":["版画"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"],"spatial":["日本 > 東京都"]},"arc_nishikie-39-s":"名所絵","arc_nishikie-15-s":"大判/錦絵","arc_nishikie-18-s":"広重","arc_nishikie-17-s":"広重画","arc_nishikie-12-s":"1","arc_nishikie-11-s":"1","arc_nishikie-13-s":"下谷、魚栄 魚屋 栄吉 ","arc_nishikie-53-s":"江戸","arc_nishikie-51-s":"04・","arc_nishikie-50-s":"安政04","arc_nishikie-60-s":"名所江戸百景","arc_nishikie-61-s":"ORG_Site","arc_nishikie-3-s":"「名所江戸百景」「高輪うしまち」","arc_nishikie-2-s":"tnm-C0080801","arc_nishikie-63-s":"Ukiyo-e.org","arc_nishikie-1-s":"tnm-C0080801","arc_nishikie-62-u":"https://webarchives.tnm.jp/imgsearch/show/C0080801","arc_nishikie-0-s":"tnm-C0080801","arc_nishikie-65-s":"ORGimg","arc_nishikie-64-u":"https://ukiyo-e.org/image/tnm/C0080801","arc_nishikie-66-u":"https://image.tnm.jp/image/1024/C0080801.jpg","arc_nishikie-4-s":"","arc_nishikie-9-s":"001:001/01;01","arc_nishikie-48-u":"https://image.tnm.jp/image/thumb/C0080801.jpg","arc_nishikie-47-u":"https://image.tnm.jp/image/1024/C0080801.jpg","arc_nishikie-49-s":"1857","arc_nishikie-46-u":"https://www.tnm.jp/","arc_nishikie-25-s":"・","arc_nishikie-45-s":"東京国立博物館(TNM)","arc_nishikie-20-s":"改、巳四","arc_nishikie-76-d":"2023/10/26","arc_nishikie-42-s":"【時代】江戸時代_19c","arc_nishikie-71-s":"列品番号:A-10569_7910","arc_nishikie-72-s":"Copyright©2004-2016 Tokyo National Museum. All Rights Reserved.","arc_nishikie-73-u":"https://www.tnm.jp/modules/r_free_page/index.php?id=1841","arc_nishikie-75-s":"浮世絵","arc_nishikie-74-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/tnm-C0080801/portal/","arc_nishikie-77-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/tnm-C0080801/portal/manifest.json"},{"id":"arc_nishikie-NDL_1311342","common":{"id":"arc_nishikie-NDL_1311342","title":"あすかやま (収載資料名:江戸名所百人美女)江戸名所百人美女","lastUpdatedDate":1698246000000,"linkUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/NDL-1311342/portal/","thumbnailUrl":["http://dl.ndl.go.jp/titleThumb/info:ndljp/pid/1311342"],"contentsUrl":["http://dl.ndl.go.jp/view/jpegOutput?itemId=info%3Andljp%2Fpid%2F1311342&contentNo=1&outputScale=2"],"iiifUrl":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/NDL-1311342/portal/manifest.json","contentsType":"image","contentsAccess":"internet","category":["art","humanities"],"contributor":["豊国、国久"," 藤慶 "],"temporal":["1857","安政04","1857","安政04"],"provider":"ndl","providerUrl":"http://dl.ndl.go.jp/","ownerOrg":"arc_ritsumeikan","database":"arc_nishikie","apiType":"ok","subCategory":["浮世絵","絵画"],"access":"PUBLIC","dclass":"721"},"rdfindex":{"type":["版画"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"]},"arc_nishikie-16-s":"横","arc_nishikie-15-s":"大判/錦絵","arc_nishikie-18-s":"豊国、国久","arc_nishikie-12-s":"1","arc_nishikie-11-s":"1","arc_nishikie-13-s":" 藤慶 ","arc_nishikie-51-s":"・","arc_nishikie-50-s":"安政04","arc_nishikie-61-s":"ORG閲覧","arc_nishikie-3-s":"あすかやま (収載資料名:江戸名所百人美女)江戸名所百人美女","arc_nishikie-2-s":"NDL-1311342","arc_nishikie-1-s":"NDL-1311342","arc_nishikie-62-u":"http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1311342","arc_nishikie-0-s":"NDL-1311342","arc_nishikie-67-s":"ORG画像","arc_nishikie-4-s":"","arc_nishikie-68-u":"http://dl.ndl.go.jp/view/jpegOutput?itemId=info%3Andljp%2Fpid%2F1311342&contentNo=1&outputScale=2","arc_nishikie-9-s":"001:001/01;01","arc_nishikie-48-u":"http://dl.ndl.go.jp/titleThumb/info:ndljp/pid/1311342","arc_nishikie-47-u":"http://dl.ndl.go.jp/view/jpegOutput?itemId=info%3Andljp%2Fpid%2F1311342&contentNo=1&outputScale=2","arc_nishikie-49-s":"1857","arc_nishikie-46-u":"http://dl.ndl.go.jp/","arc_nishikie-25-s":"・","arc_nishikie-22-s":"1857","arc_nishikie-45-s":"国会図書館","arc_nishikie-23-s":"安政04","arc_nishikie-76-d":"2023/10/26","arc_nishikie-72-s":"Copyright © 2011 National Diet Library. All Rights Reserved.","arc_nishikie-73-u":"http://dl.ndl.go.jp/ja/sitepolicy.html","arc_nishikie-75-s":"浮世絵","arc_nishikie-74-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/NDL-1311342/portal/","arc_nishikie-77-u":"https://www.dh-jac.net/db/nishikie/NDL-1311342/portal/manifest.json"},{"id":"dignl-2542002","common":{"id":"dignl-2542002","title":"江戸方角分","titleYomi":"エド ホウガク ワケ","lastUpdatedDate":1707868910309,"linkUrl":"http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2542002","thumbnailUrl":["https://www.dl.ndl.go.jp/api/iiif/2542002/R0000001/full/256,/0/default.jpg"],"iiifUrl":"https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2542002/manifest.json","contentsRightsType":"pdm","contentsAccess":"internet","category":["book"],"description":"1000名を超える江戸在住の文人を、地域別に掲げた人名録。書名は序題による。各人には、学者、詩人、画家などを示す記号が付けられ、住所、雅号も記されている。中野三敏氏によれば、歌舞伎役者三世瀬川富三郎著。文化14~文政元年(1817-18)頃成立。本書は大田南畝の書き入れ本で、達摩屋五一、林若樹旧蔵。本書には、旧蔵者大田南畝をはじめとして、屋代弘賢、狩谷棭斎、式亭三馬、曲亭馬琴、山東京伝らの名も見える。","contributor":["瀬川富三郎 編"],"temporal":["文政1 [1818] 写","1818"],"provider":"ndl","ownerOrg":"ndl","database":"dignl","apiType":"ok","access":"PUBLIC","dclass":"210"},"rdfindex":{"type":["古書・古文書"],"temporal":["江戸時代","朝鮮・李氏朝鮮時代","中国・清時代"]},"dignl-rdf:RDF":{"iiifmanifest-u":"https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2542002/manifest.json","dcndl:BibResource":{"foaf:thumbnail_rdf:resource-u":"https://www.dl.ndl.go.jp/api/iiif/2542002/R0000001/full/256,/0/default.jpg","dcterms:creator":{"foaf:Agent":{"foaf:name-s":"瀬川, 富三郎 3世"}},"dcterms:issued-s":"1818","dcterms:date-s":"文政1 [1818] 写","dcterms:abstract-s":"1000名を超える江戸在住の文人を、地域別に掲げた人名録。書名は序題による。各人には、学者、詩人、画家などを示す記号が付けられ、住所、雅号も記されている。中野三敏氏によれば、歌舞伎役者三世瀬川富三郎著。文化14~文政元年(1817-18)頃成立。本書は大田南畝の書き入れ本で、達摩屋五一、林若樹旧蔵。本書には、旧蔵者大田南畝をはじめとして、屋代弘賢、狩谷棭斎、式亭三馬、曲亭馬琴、山東京伝らの名も見える。","dcterms:accessRights-s":"インターネット公開","dcterms:identifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/NDLJP-s":"info:ndljp/pid/2542002","dcterms:identifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/DOI-s":"10.11501/2542002","dc:title":{"rdf:Description":{"dcndl:transcription-s":"エド ホウガク ワケ","rdf:value-s":"江戸方角分"}},"dcterms:extent-s":"1冊 ; 11.9×17.1cm","dcterms:description-s":["コレクション : 国立国会図書館デジタルコレクション > デジタル化資料 > 古典籍資料(貴重書等) > その他","角書: 諸家人名","印記: 若樹文庫, 待賈堂","装丁 : 和装"],"dcndl:materialType_rdfs:label-s":["書写資料","和古書"],"dcterms:subject":{"rdf:Description":{"rdf:value-s":"名鑑"}},"dcterms:issued_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/W3CDTF-s":"1818","dcterms:rights-s":["pdm","PDM","pdm"],"dcndl:dateDigitized-s":"2011-03-31","rdfs:seeAlso_rdf:resource-u":["https://doi.org/10.11501/2542002","https://dl.ndl.go.jp/pid/2542002","https://dl.ndl.go.jp/api/iiif/2542002/manifest.json"],"dcndl:dateDigitized_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/W3CDTF-s":"2011-03-31","dcndl:materialType_rdf:resource-u":["http://ndl.go.jp/ndltype/Manuscript","http://ndl.go.jp/ndltype/JapaneseClassicalBook"],"dcterms:language-s":"jpn","dcterms:format-s":"image/jp2","dcndl:sourceIdentifier_rdf:datatype_http://ndl_go_jp/dcndl/terms/NDLBibID-s":"000007328635","dcndl:alternative":{"rdf:Description":{"rdf:value-s":"諸家人名江戸方角分"}},"dcterms:language_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/ISO639_2-s":"jpn","dcterms:source_rdf:resource-u":"https://id.ndl.go.jp/bib/000007328635","dcterms:format_rdf:datatype_http://purl_org/dc/terms/IMT-s":"image/jp2","dcndl:digitizedPublisher-s":"国立国会図書館","dc:creator-s":"瀬川富三郎 編"},"digicoreurl-u":"http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2542002"}},{"id":"cobas-51646","common":{"id":"cobas-51646","title":"江戸名所三ツの眺・日本橋雪晴","titleEn":"Clear Skies after Snowfall at Nihonbashi Bridge from the Series Three Famous Views of Edo","titleYomi":"えどめいしょみつ ながめ にほんばしゆきばれ","lastUpdatedDate":1711382418461,"linkUrl":"https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-3113","thumbnailUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-3113/image/slideshow_s/A-10569-3113_E0127455.jpg"],"contentsUrl":["https://colbase.nich.go.jp/media/tnm/A-10569-3113/image/slideshow_s/A-10569-3113_E0127455.jpg"],"contentsType":"image","contentsRightsType":"ccby","contentsAccess":"internet","category":["cultural","art"],"description":"「江戸名所三ツの眺」は、「日本橋雪晴」の他に、「御殿場山花見」・「両国夏の月」を加えた「雪月花」をテーマとした3枚揃。上下にすやり霞を配し、広やかな風景が描かれています。本図は雪晴れの日の賑わいを色数を抑えて描いた優作として知られています。
With only a few colors, Hiroshige skillfully depicted a scene of the bustling Nihonbashi bridge during clear weather after snowfall.
With only a few colors, Hiroshige skillfully depicted a scene of the bustling Nihonbashi bridge during clear weather after snowfall.
「江戸名所三ツの眺」は、「日本橋雪晴」の他に、「御殿場山花見」・「両国夏の月」を加えた「雪月花」をテーマとした3枚揃。上下にすやり霞を配し、広やかな風景が描かれています。本図は雪晴れの日の賑わいを色数を抑えて描いた優作として知られています。
「恋女房染分手綱(こいにょうぼうそめわけたづな)」に取材。市川男女蔵(いちかわおめぞう)が演じる奴一平(やっこいっぺい)の用金(ようきん)を奪おうと襲いかかる江戸兵衛を描いたものです。あごを突き出し下から睨みあげるような眼差しは、一平と対の構成が意識されています。両手の描写は不自然さが指摘されますが、殺気が生み出されています。
「恋女房染分手綱(こいにょうぼうそめわけたづな)」に取材。市川男女蔵(いちかわおめぞう)が演じる奴一平(やっこいっぺい)の用金(ようきん)を奪おうと襲いかかる江戸兵衛を描いたものです。あごを突き出し下から睨みあげるような眼差しは、一平と対の構成が意識されています。両手の描写は不自然さが指摘されますが、殺気が生み出されています。
弘化2年(1845)に完成した江戸城本丸の平面図で、このうち表と中奥のみを表示したものです。本丸御殿は徳川将軍の居所であると同時に幕府の政庁として、江戸幕府の中枢と言えます。平面図には広い敷地に建物が軒を連ねていた様子がうかがえます。
弘化2年(1845)に完成した江戸城本丸の平面図で、このうち表と中奥のみを表示したものです。本丸御殿は徳川将軍の居所であると同時に幕府の政庁として、江戸幕府の中枢と言えます。平面図には広い敷地に建物が軒を連ねていた様子がうかがえます。
雪の降る日に、空高く飛んでいた一羽の大鷲が深川洲崎の沖で波間に漂う桶をみつけ、まさに降下しようとする一瞬を描いています。遠景(画面上段)の筑波山を望む静かな雪景色が、これから始まるドラマの舞台となるのです。鷲の大きな眼と鋭い爪に注目です。
雪の降る日に、空高く飛んでいた一羽の大鷲が深川洲崎の沖で波間に漂う桶をみつけ、まさに降下しようとする一瞬を描いています。遠景(画面上段)の筑波山を望む静かな雪景色が、これから始まるドラマの舞台となるのです。鷲の大きな眼と鋭い爪に注目です。
「名所江戸百景」は、江戸市中とその近郊を描いた広重の最晩年を飾るにふさわしい大作です(目録と2代広重の1図を加えて120枚)。広重はこの中で6図、月の景を描いていますが、秋の部の3図はすべて満月です。京橋竹河岸は、現在の中央区銀座1丁目付近です。
This area, located in what is now Ginza, Tokyo, had a concentration of bamboo wholesalers. Tall rows of bamboo dominate the striking composition.
This area, located in what is now Ginza, Tokyo, had a concentration of bamboo wholesalers. Tall rows of bamboo dominate the striking composition.
「名所江戸百景」は、江戸市中とその近郊を描いた広重の最晩年を飾るにふさわしい大作です(目録と2代広重の1図を加えて120枚)。広重はこの中で6図、月の景を描いていますが、秋の部の3図はすべて満月です。京橋竹河岸は、現在の中央区銀座1丁目付近です。
隅田川に吾妻橋がかかる風景、左手前の屋根は馬頭観音を祀る駒形堂。吉原の遊女、高尾太夫が詠んだ有名な句「君はいま駒形あたりほととぎす」をもとに、駒形堂とホトトギスが組み合わされたのでしょう。上部のぼかし摺りが梅雨空の雰囲気をよく表現しています。
江戸時代の絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズのうちの一枚です。シリーズは目録を含め全120枚。のちに4つの季節に分類されますが、この作品は夏の一枚とされています。そのポイントは、画面の上を飛ぶ初夏の鳥、ホトトギスでしょう。
ホトトギスが横切る空は、上方がぼかし摺(ず)りでどんよりと暗く表現され、天気の急変を告げています。空に描かれた線をよく見ると、そこに雨が降ってきたことがわかります。ホトトギスの周りにぼかされた墨とあいまって、梅雨空(つゆぞら)の雰囲気です。
ここは隅田川。西側の岸から東を眺め、左手、上流にかかる橋は吾妻橋(あづまばし)です。左の隅に描かれている屋根は、馬頭観音を祀る駒形堂です。当時の江戸の人々にとって「駒形堂」と「ホトトギス」の組み合わせは、吉原の遊女、高尾太夫(たかおだゆう)が詠んだ「君はいま駒形あたりほととぎす」という有名な句を連想させるものでした。
名所江戸百景の特徴でもある縦位置の構図、大きく描かれた駒形堂や赤い旗と、遠景の橋や船などの、モチーフの大小の対比で遠近を感じさせる表現も印象的な作品です。
This scene of a lone cuckoo flying over Komagatado temple is a reference to a famous poem written by a courtesan of the Yoshiwara pleasure quarters.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series of masterpieces created by the Edo-period (1603-1868) ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige in his final years. The series, which consists of 120 prints, including a table of contents, was later divided into categories based on the four seasons. This print belongs to the summer category, likely due to the cuckoo, a bird associated with early summer, flying in the foreground. The sky that the cuckoo crosses gradually darkens toward the top of the print, signaling a sudden change in the weather. If you look closely at the lines scoring the sky, you can tell that it has begun to rain. The blurred splotch of black ink around the cuckoo completes the atmosphere of an overcast sky during the rainy season.
This is an eastward view from the west bank of the Sumida River in what is now Tokyo. Upstream on the left is what Azuma Bridge, which still exists today, once looked like. The roof in the left corner belongs to a temple hall.
The vertical composition, typical of this series, combined with the sense of depth created by the contrast of large foreground motifs such as the hall and the red banner and smaller distant motifs such as the bridge and boats make this a remarkable print.
This scene of a lone cuckoo flying over Komagatado temple is a reference to a famous poem written by a courtesan of the Yoshiwara pleasure quarters.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series of masterpieces created by the Edo-period (1603-1868) ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige in his final years. The series, which consists of 120 prints, including a table of contents, was later divided into categories based on the four seasons. This print belongs to the summer category, likely due to the cuckoo, a bird associated with early summer, flying in the foreground. The sky that the cuckoo crosses gradually darkens toward the top of the print, signaling a sudden change in the weather. If you look closely at the lines scoring the sky, you can tell that it has begun to rain. The blurred splotch of black ink around the cuckoo completes the atmosphere of an overcast sky during the rainy season.
This is an eastward view from the west bank of the Sumida River in what is now Tokyo. Upstream on the left is what Azuma Bridge, which still exists today, once looked like. The roof in the left corner belongs to a temple hall.
The vertical composition, typical of this series, combined with the sense of depth created by the contrast of large foreground motifs such as the hall and the red banner and smaller distant motifs such as the bridge and boats make this a remarkable print.
隅田川に吾妻橋がかかる風景、左手前の屋根は馬頭観音を祀る駒形堂。吉原の遊女、高尾太夫が詠んだ有名な句「君はいま駒形あたりほととぎす」をもとに、駒形堂とホトトギスが組み合わされたのでしょう。上部のぼかし摺りが梅雨空の雰囲気をよく表現しています。
江戸時代の絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズのうちの一枚です。シリーズは目録を含め全120枚。のちに4つの季節に分類されますが、この作品は夏の一枚とされています。そのポイントは、画面の上を飛ぶ初夏の鳥、ホトトギスでしょう。
ホトトギスが横切る空は、上方がぼかし摺(ず)りでどんよりと暗く表現され、天気の急変を告げています。空に描かれた線をよく見ると、そこに雨が降ってきたことがわかります。ホトトギスの周りにぼかされた墨とあいまって、梅雨空(つゆぞら)の雰囲気です。
ここは隅田川。西側の岸から東を眺め、左手、上流にかかる橋は吾妻橋(あづまばし)です。左の隅に描かれている屋根は、馬頭観音を祀る駒形堂です。当時の江戸の人々にとって「駒形堂」と「ホトトギス」の組み合わせは、吉原の遊女、高尾太夫(たかおだゆう)が詠んだ「君はいま駒形あたりほととぎす」という有名な句を連想させるものでした。
名所江戸百景の特徴でもある縦位置の構図、大きく描かれた駒形堂や赤い旗と、遠景の橋や船などの、モチーフの大小の対比で遠近を感じさせる表現も印象的な作品です。
広重晩年に制作された若狭屋与市から出版された中短冊判の「江戸名所」シリーズは、近景のモチーフを極端に拡大し、大小の対比で遠近感を強調した構成が取られている。晩年の代表作「名所江戸百景」への構図展開を物語るものとされている。
広重晩年に制作された若狭屋与市から出版された中短冊判の「江戸名所」シリーズは、近景のモチーフを極端に拡大し、大小の対比で遠近感を強調した構成が取られている。晩年の代表作「名所江戸百景」への構図展開を物語るものとされている。
戯作者でもあり浮世絵師であった山東京伝(さんとうきょうでん)が、京橋銀座一丁目に開いた煙草入れ屋の店先を描いたもの。店の奥にいる京伝は、吉原の名高い遊女花扇(はなおうぎ)と話している。三代目瀬川菊之上(せがわきくのじょう)、三代目沢村宗十郎(さわむらそうじゅうろう)、三代目市川八百蔵(いちかわやおぞう)など当代の人気者が訪れたとして描かれている。
戯作者でもあり浮世絵師であった山東京伝(さんとうきょうでん)が、京橋銀座一丁目に開いた煙草入れ屋の店先を描いたもの。店の奥にいる京伝は、吉原の名高い遊女花扇(はなおうぎ)と話している。三代目瀬川菊之上(せがわきくのじょう)、三代目沢村宗十郎(さわむらそうじゅうろう)、三代目市川八百蔵(いちかわやおぞう)など当代の人気者が訪れたとして描かれている。
名所江戸百景は季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作。縦長の画面に奥行きを作り出すため近景を極端にクローズアップした構図がとられている。本図では、浅草寺雷門と大提灯を大きく描き仁王門と五重塔を望む。降りしきる雪の中大勢の人の姿が見える。
Hiroshige was skilled at designing compositions with a dramatic contrast between foreground and background. This captivating print from his final years portrays Sensoji temple in Asakusa.
Hiroshige was skilled at designing compositions with a dramatic contrast between foreground and background. This captivating print from his final years portrays Sensoji temple in Asakusa.
名所江戸百景は季節感豊かに江戸の町を描いた広重最晩年の連作。縦長の画面に奥行きを作り出すため近景を極端にクローズアップした構図がとられている。本図では、浅草寺雷門と大提灯を大きく描き仁王門と五重塔を望む。降りしきる雪の中大勢の人の姿が見える。
名所江戸百景は広重の作品のうち最大枚数を誇る名所絵シリーズ。この図の題にある酉の町詣は、11月の酉の日に行われる鷲(おおとり)神社の祭礼のことです。同じ浅草田甫にあった新吉原(しんよしわら)の遊女屋の窓から猫が眺める先には、祭礼で販売される熊手を担いだ人々の行列が描かれます。
江戸時代の絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズの、目録を含めた120枚セットのうちの1枚です。
猫が佇む格子窓の外には田んぼが広がり、畦道(あぜみち)には浅草の鷲神社(おおとりじんじゃ)に向かう人々の行列が描かれています。大きく描かれた手前の格子窓と、遠くの田んぼや富士山などのモチーフの大小の対比により遠近感を出す表現や、縦位置の構図は「名所江戸百景」シリーズの特徴でもあります。
酉(とり)の町詣(まちもうで)は、11月の酉の日に行われる鷲(おおとり)神社の祭礼のことです。開運や商売繁盛を願い、熊手(くまで)などの縁起物を求める人で賑わいました。酉の市は江戸の秋の風物詩でもありました。鷲神社から近く、部屋の中に遊女の小道具である簪(かんざし)や手拭い(てぬぐい)があることから、ここが吉原であることがうかがえます。畳の上にある簪をよく見ると、熊手のデザインです。酉の市のお土産なのかもしれません。夕日に赤く染まった空に巣に帰る雁(かり)の群れが見え、これから遊女の仕事も忙しくなる時間帯です。窓の外を見つめる猫は、外の世界に憧れる遊女の気持ちを表しているのでしょうか。見る人に様々な想像を抱かせる作品です。
Set in the 11th month, this scene shows a cat on the windowsill of a bordello watching people return home from a festival at the Otori Jinja shrine.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series the renowned ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige designed in the final years of his life in the 1850s. The series consists of 120 prints, including a table of contents.
A cat sits at a latticed window. Outside, a procession of people is depicted heading towards Ōtori Shrine in Asakusa on a path between the rice fields. The use of the contrast between the large window in the foreground and the small motifs in the distance, such as the rice paddies and Mt. Fuji, to create a heightened sense of perspective is characteristic of One Hundred Famous Places of Edo, as is the vertical composition.
In the eleventh month, Ōtori Shrine played host to the Tori no Ichi festival to pray for good fortune and prosperous business. People would flock to the shrine seeking good-luck charms, such as decorated bamboo rakes. The Tori no Ichi festival was a typical autumn event in Edo, present-day Tokyo.
The scene is near Ōtori Shrine, and an ornate hairpin and hand towel, tools of the sex worker’s trade, lie about the room. Based on these details, we can infer that this is the Yoshiwara red light district near Asakusa. On closer inspection, the ornate hairpin on the floor is modeled on a bamboo-rake good luck charm. It is probably a souvenir of the Tori no Ichi festival. In the sky, dyed red by the setting sun, a flock of wild geese can be seen returning to their nests. The coming hours will be a busy time for sex workers in the Yoshiwara district. The cat staring out the window may represent the feelings of a sex worker longing for the outside world.
This print inspires a wide variety of sentiments in those who see it.
Set in the 11th month, this scene shows a cat on the windowsill of a bordello watching people return home from a festival at the Otori Jinja shrine.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series the renowned ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige designed in the final years of his life in the 1850s. The series consists of 120 prints, including a table of contents.
A cat sits at a latticed window. Outside, a procession of people is depicted heading towards Ōtori Shrine in Asakusa on a path between the rice fields. The use of the contrast between the large window in the foreground and the small motifs in the distance, such as the rice paddies and Mt. Fuji, to create a heightened sense of perspective is characteristic of One Hundred Famous Places of Edo, as is the vertical composition.
In the eleventh month, Ōtori Shrine played host to the Tori no Ichi festival to pray for good fortune and prosperous business. People would flock to the shrine seeking good-luck charms, such as decorated bamboo rakes. The Tori no Ichi festival was a typical autumn event in Edo, present-day Tokyo.
The scene is near Ōtori Shrine, and an ornate hairpin and hand towel, tools of the sex worker’s trade, lie about the room. Based on these details, we can infer that this is the Yoshiwara red light district near Asakusa. On closer inspection, the ornate hairpin on the floor is modeled on a bamboo-rake good luck charm. It is probably a souvenir of the Tori no Ichi festival. In the sky, dyed red by the setting sun, a flock of wild geese can be seen returning to their nests. The coming hours will be a busy time for sex workers in the Yoshiwara district. The cat staring out the window may represent the feelings of a sex worker longing for the outside world.
This print inspires a wide variety of sentiments in those who see it.
名所江戸百景は広重の作品のうち最大枚数を誇る名所絵シリーズ。この図の題にある酉の町詣は、11月の酉の日に行われる鷲(おおとり)神社の祭礼のことです。同じ浅草田甫にあった新吉原(しんよしわら)の遊女屋の窓から猫が眺める先には、祭礼で販売される熊手を担いだ人々の行列が描かれます。
江戸時代の絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズの、目録を含めた120枚セットのうちの1枚です。
猫が佇む格子窓の外には田んぼが広がり、畦道(あぜみち)には浅草の鷲神社(おおとりじんじゃ)に向かう人々の行列が描かれています。大きく描かれた手前の格子窓と、遠くの田んぼや富士山などのモチーフの大小の対比により遠近感を出す表現や、縦位置の構図は「名所江戸百景」シリーズの特徴でもあります。
酉(とり)の町詣(まちもうで)は、11月の酉の日に行われる鷲(おおとり)神社の祭礼のことです。開運や商売繁盛を願い、熊手(くまで)などの縁起物を求める人で賑わいました。酉の市は江戸の秋の風物詩でもありました。鷲神社から近く、部屋の中に遊女の小道具である簪(かんざし)や手拭い(てぬぐい)があることから、ここが吉原であることがうかがえます。畳の上にある簪をよく見ると、熊手のデザインです。酉の市のお土産なのかもしれません。夕日に赤く染まった空に巣に帰る雁(かり)の群れが見え、これから遊女の仕事も忙しくなる時間帯です。窓の外を見つめる猫は、外の世界に憧れる遊女の気持ちを表しているのでしょうか。見る人に様々な想像を抱かせる作品です。
「名所江戸百景」は、広重最大の名所揃いものです。広重の晩年安政3年(1856)に制作がはじまり、没後に追加された二代広重の作品を含めて119枚の揃いとして完結します。描かれている越後屋は、現在の日本橋三越と、三井記念美術館のある三井本館です。
Suruga Street is located in what is now the Nihonbashi district of Tokyo. The shop with the blue curtains on this street, called Echigoya, is the forerunner of today's Mitsukoshi Department Store.
Suruga Street is located in what is now the Nihonbashi district of Tokyo. The shop with the blue curtains on this street, called Echigoya, is the forerunner of today's Mitsukoshi Department Store.
「名所江戸百景」は、広重最大の名所揃いものです。広重の晩年安政3年(1856)に制作がはじまり、没後に追加された二代広重の作品を含めて119枚の揃いとして完結します。描かれている越後屋は、現在の日本橋三越と、三井記念美術館のある三井本館です。
江戸城中奥の見取り図である。貼り重ねた部分は修正もしくは検討箇所であろう。薄赤色であらわした部分は、屋根を銅製の瓦葺きに、黄色い部分は、土製の瓦葺きにする計画であることが、画面左下に示されている。(旧題箋)
江戸城中奥の見取り図である。貼り重ねた部分は修正もしくは検討箇所であろう。薄赤色であらわした部分は、屋根を銅製の瓦葺きに、黄色い部分は、土製の瓦葺きにする計画であることが、画面左下に示されている。(旧題箋)
現在は「上野廣小路」と呼ばれている、寛永寺へと続く、火除地(ひよけち)をかねた大通りを描いています。画面右の大店は、現在の上野松坂屋の前身である呉服商伊藤松坂屋。後方に弁当をかついだ男衆を従えた、そろいの笠の女達の行列は稽古の社中でしょう。
現在は「上野廣小路」と呼ばれている、寛永寺へと続く、火除地(ひよけち)をかねた大通りを描いています。画面右の大店は、現在の上野松坂屋の前身である呉服商伊藤松坂屋。後方に弁当をかついだ男衆を従えた、そろいの笠の女達の行列は稽古の社中でしょう。
歌川派の団扇絵は、美人を主なテーマとして、その上半身を描いたものが多いのだが、広重の作品では、名所を背景に美人の全身像を描き込んだ季節感豊かな作品が多くなっている。団扇絵は彫りと摺りのしっかりした作品が多くそれも見所の一つである。
This composition, rich in seasonal imagery, shows a beauty walking along the snowy bank of the Sumida river. Fan-shaped works such as this one were often made with high-quality printing.
This composition, rich in seasonal imagery, shows a beauty walking along the snowy bank of the Sumida river. Fan-shaped works such as this one were often made with high-quality printing.
歌川派の団扇絵は、美人を主なテーマとして、その上半身を描いたものが多いのだが、広重の作品では、名所を背景に美人の全身像を描き込んだ季節感豊かな作品が多くなっている。団扇絵は彫りと摺りのしっかりした作品が多くそれも見所の一つである。
「名所江戸百景」は広重最晩年を代表するシリーズ。本図は荷物を運ぶ牛が多くいた牛町の光景です。拡大された牛車の後ろには、わらじをほぐして遊ぶ子犬が描かれます。縦長の画面を利用し、近景を拡大して遠近感を強調する構図は広重が得意とした表現です。(20180102_h21・22特集初もうで)
This late masterpiece by Hiroshige shows a celebrated view in the city of Edo (now Tokyo). Hiroshige often created dramatic contrasts between foreground and background.
This late masterpiece by Hiroshige shows a celebrated view in the city of Edo (now Tokyo). Hiroshige often created dramatic contrasts between foreground and background.
「名所江戸百景」は広重最晩年を代表するシリーズ。本図は荷物を運ぶ牛が多くいた牛町の光景です。拡大された牛車の後ろには、わらじをほぐして遊ぶ子犬が描かれます。縦長の画面を利用し、近景を拡大して遠近感を強調する構図は広重が得意とした表現です。(20180102_h21・22特集初もうで)
弘化元年(1844)の上棟式の様子を描く。上棟式は建物の新築の際、柱梁などを組み立てた上に棟木を上げるもので、古くは大工が束帯【そくたい】を着け、幣【へい】を取って屋上に昇った。弘化度の御殿は安政6年(1859)に焼失し、万延元年(1860)に再建された。
弘化元年(1844)の上棟式の様子を描く。上棟式は建物の新築の際、柱梁などを組み立てた上に棟木を上げるもので、古くは大工が束帯【そくたい】を着け、幣【へい】を取って屋上に昇った。弘化度の御殿は安政6年(1859)に焼失し、万延元年(1860)に再建された。
下廣小路から寛永寺の門前まで続く火除地(ひよけち)は「山した」と呼ばれ、伊勢屋などの大きな料理屋や見世物小屋が並ぶ繁華街となっていました。伊勢屋の前が番小屋で、その間の道が山下への入り口となります。深い木立の奥に五条天神社の鳥居が望まれます。
下廣小路から寛永寺の門前まで続く火除地(ひよけち)は「山した」と呼ばれ、伊勢屋などの大きな料理屋や見世物小屋が並ぶ繁華街となっていました。伊勢屋の前が番小屋で、その間の道が山下への入り口となります。深い木立の奥に五条天神社の鳥居が望まれます。
江戸の芝居小屋の三座(森田座・市村座・中村座)が集められた猿若町の夜の風景。町名は、江戸歌舞伎の創始者 猿若勘三郎にちなむものです。画面右手に三座が、左手には芝居茶屋が描かれます。人々の足もとに落ちた影や小屋の明かりなど、明暗の表現もみどころです。
19世紀初めに活躍した絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズの、目録含め120枚のうちの1枚です。
大きな満月が空にかかり、夜の景色と分かります。人々のあしもとには、月明かりに照らされてできた影が落ちています。遠近法により、画面左奥に向かってどこまでも続くまっすぐな道が表現されています。
ここは猿若町。現在の東京都台東区浅草6丁目付近です。このあたりには幕府の意向で芝居小屋が集められたそうですが、たしかに道の右側、一番手前に「森田座」という文字が確認できます。この通りには、森田座、市村座、中村座という3つの芝居小屋が並び、その向かいには芝居茶屋もあり、たいへん繁昌していたそうです。
明るい月のほかにも、室内から漏れる明かりや人々が持つ提灯など、夜景の中にも明暗のコントラストを作り出すモチーフが散りばめられ、終わることのない夜の街の喧騒が伝わってくるかのようです。
The three kabuki theaters of Edo were all located in the Saruwakachō District. Hiroshige skillfully rendered light and dark with Western-style shading and linear perspective.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series of masterpieces created by the early-19th-century ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige in his final years. The series consists of 120 prints, including a table of contents.
The large full moon overhead reveals this to be a night scene. Shadows cast by the moonlight fall at the feet of the people. A vanishing point perspective is used to depict a straight road that runs without end into the distance.
The Saruwakachō of the title refers to a district near Asakusa in present-day Tokyo which was apparently home to several theaters. The area appears to be bustling in this print that depicts a row of three theaters on the right side of the street, and a teahouse attached to a theater on the left.
In addition to the bright moon, the print is studded with light spilling out of buildings, paper lanterns carried by pedestrians, and other sources of contrast between light and dark against the backdrop of the nighttime scene. These motifs seem to convey the hustle and bustle of a never-ending night in the city.
The three kabuki theaters of Edo were all located in the Saruwakachō District. Hiroshige skillfully rendered light and dark with Western-style shading and linear perspective.
This is a print from One Hundred Famous Places of Edo, a series of masterpieces created by the early-19th-century ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige in his final years. The series consists of 120 prints, including a table of contents.
The large full moon overhead reveals this to be a night scene. Shadows cast by the moonlight fall at the feet of the people. A vanishing point perspective is used to depict a straight road that runs without end into the distance.
The Saruwakachō of the title refers to a district near Asakusa in present-day Tokyo which was apparently home to several theaters. The area appears to be bustling in this print that depicts a row of three theaters on the right side of the street, and a teahouse attached to a theater on the left.
In addition to the bright moon, the print is studded with light spilling out of buildings, paper lanterns carried by pedestrians, and other sources of contrast between light and dark against the backdrop of the nighttime scene. These motifs seem to convey the hustle and bustle of a never-ending night in the city.
江戸の芝居小屋の三座(森田座・市村座・中村座)が集められた猿若町の夜の風景。町名は、江戸歌舞伎の創始者 猿若勘三郎にちなむものです。画面右手に三座が、左手には芝居茶屋が描かれます。人々の足もとに落ちた影や小屋の明かりなど、明暗の表現もみどころです。
19世紀初めに活躍した絵師、歌川広重の最晩年の代表作「名所江戸百景」シリーズの、目録含め120枚のうちの1枚です。
大きな満月が空にかかり、夜の景色と分かります。人々のあしもとには、月明かりに照らされてできた影が落ちています。遠近法により、画面左奥に向かってどこまでも続くまっすぐな道が表現されています。
ここは猿若町。現在の東京都台東区浅草6丁目付近です。このあたりには幕府の意向で芝居小屋が集められたそうですが、たしかに道の右側、一番手前に「森田座」という文字が確認できます。この通りには、森田座、市村座、中村座という3つの芝居小屋が並び、その向かいには芝居茶屋もあり、たいへん繁昌していたそうです。
明るい月のほかにも、室内から漏れる明かりや人々が持つ提灯など、夜景の中にも明暗のコントラストを作り出すモチーフが散りばめられ、終わることのない夜の街の喧騒が伝わってくるかのようです。
「江戸近郊八景」は、狂歌師大杯堂呑升(たいはいどうのみます)が広重に依頼したもので、狂歌連の狂歌が書かれた精緻で格調高い8枚の揃。狂歌を記すために上部が大きく空けられ、広々とした奥行きある作品となっています。
This work was commissioned by a writer of comic [tanka] poems. Imbued with a sense of depth, it features an empty space at the top for writing [tanka].
This work was commissioned by a writer of comic [tanka] poems. Imbued with a sense of depth, it features an empty space at the top for writing [tanka].
「江戸近郊八景」は、狂歌師大杯堂呑升(たいはいどうのみます)が広重に依頼したもので、狂歌連の狂歌が書かれた精緻で格調高い8枚の揃。狂歌を記すために上部が大きく空けられ、広々とした奥行きある作品となっています。
現在の愛宕下通りから虎ノ門の金刀比羅社へと向かう道は、かつて水口藩加藤越中守の屋敷に竹藪があったことから「藪小路」と呼ばれる名所でした。奥行きのある遠近法はもとより、ぼかし分けられた空の表現や桜川に舞い散る雪の描写など、細かな表現も見どころです。
This street in Edo (now Tokyo) was bordered by the bamboo thicket of a samurai residence, from which its name, Yabukoji, or Thicket Lane, was derived. Hiroshige depicted this street with an emphasis on perspective and depth.
This street in Edo (now Tokyo) was bordered by the bamboo thicket of a samurai residence, from which its name, Yabukoji, or Thicket Lane, was derived. Hiroshige depicted this street with an emphasis on perspective and depth.
現在の愛宕下通りから虎ノ門の金刀比羅社へと向かう道は、かつて水口藩加藤越中守の屋敷に竹藪があったことから「藪小路」と呼ばれる名所でした。奥行きのある遠近法はもとより、ぼかし分けられた空の表現や桜川に舞い散る雪の描写など、細かな表現も見どころです。